读成:わす
中文:和中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:附和,和中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:和谐,和睦中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
读成:かす
中文:变柔和,变轻柔中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:混合,搅和中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:和谐,协调中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:平和,平静中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:和解,和好中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
彼と和解する。
我和他和解。 -
…と平和共存する.
和…和平共处 - 白水社 中国語辞典
平和を愛する.
爱好和平 - 白水社 中国語辞典
和す
和す
读成:わす
中文:和
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
他の詩歌に合わせて詩歌を作る
配合其他的诗歌创作诗歌
和す
读成:わす
中文:附和,和
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
他の音声に和す
附和其他的声音
和す
读成:わす
中文:和谐,和睦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
人と仲よくする
和人关系好
和す
读成:かす
中文:变柔和,变轻柔
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
激しさや厳しさを消して穏やかにする
消除激荡和剧烈,使变平稳
to cause to become softer, gentle, less stiff, or less severe
和す
读成:わす
中文:混合,搅和
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
いろいろ違ったものを一つに合わせる
将各种不同的东西合在一起
to put different things together into a single mass or compound
和す
读成:かす
中文:和谐,协调
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
調和する
协调,和谐
balance relation (harmonize, be in harmony with)
和す
读成:かす
中文:平和,平静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
心が和んで穏やかになる
和す
读成:わす
中文:和解,和好
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
戦いをやめて仲直りする
停止争战重归于好
彼と和解する。
我和他和解。
-
…と平和共存する.
和…和平共处
- 白水社 中国語辞典
平和を愛する.
爱好和平
- 白水社 中国語辞典