動詞 仲直りする.
日本語訳和合する対訳の関係完全同義関係
日本語訳和解する対訳の関係完全同義関係
日本語訳和解対訳の関係完全同義関係
日本語訳和対訳の関係部分同義関係
日本語訳和睦する対訳の関係完全同義関係
日本語訳折り合い対訳の関係完全同義関係
日本語訳和する,和す対訳の関係部分同義関係
日本語訳仲直りする対訳の関係部分同義関係
我们和好了。
私達は仲直りした。 -
和好如初((成語))
元どおり仲直りした. - 白水社 中国語辞典
元どおり仲直りする. - 白水社 中国語辞典
和好
和好
動詞 仲直りする.
和好
日本語訳和合する
対訳の関係完全同義関係
互いに仲良くし合う
to harmonize with each other
和好
日本語訳和解する
対訳の関係完全同義関係
仲直りする
和好
日本語訳和解
対訳の関係完全同義関係
紛争当事者が互いに譲歩して争いをやめる
发生纠纷的当事人互相让步停止纷争
to compromise with each other and be reconciled
和好
日本語訳和
対訳の関係部分同義関係
争っていた者同士が仲を戻すこと
和好
日本語訳和睦する
対訳の関係完全同義関係
(争っていた両者が)仲直りする
和好
日本語訳折り合い
対訳の関係完全同義関係
意見,立場などの異なる者が,互いにあゆみ寄って妥協すること
和好
日本語訳和する,和す
対訳の関係部分同義関係
戦いをやめて仲直りする
停止争战重归于好
和好
日本語訳仲直りする
対訳の関係部分同義関係
けんかをやめて中直りする
to reconcile with or to make peace with somebody
我们和好了。
私達は仲直りした。 -
和好如初((成語))
元どおり仲直りした. - 白水社 中国語辞典
和好如初((成語))
元どおり仲直りする. - 白水社 中国語辞典