1
名詞 (鉱物の)品位.
2
((文語文[昔の書き言葉])) 昔の官吏の等級.≦品级.
中文:成色拼音:chéngsè
中文:品位拼音:pǐnwèi解説(鉱物の)品位
中文:风格拼音:fēnggé解説(個人・集団などが表現する人間の)品位
读成:ほんい
中文:品位中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:ひんい
中文:含量中国語品詞名詞対訳の関係説明文
中文:品位中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳
中文:克拉中国語品詞量詞対訳の関係部分同義関係
中文:含量,成色中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:品格与地位中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:风度,品格中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:体面中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳品位対訳の関係完全同義関係
日本語訳品位対訳の関係逐語訳
日本語訳位対訳の関係部分同義関係
日本語訳等位対訳の関係完全同義関係
你很有品位。
良いセンスです。 -
你的品位很好!
センスがいいですね! -
你很有品位!
品位
品位
1
名詞 (鉱物の)品位.
2
((文語文[昔の書き言葉])) 昔の官吏の等級.≦品级.
品位
中文:成色
拼音:chéngsè
中文:品位
拼音:pǐnwèi
解説(鉱物の)品位
中文:风格
拼音:fēnggé
解説(個人・集団などが表現する人間の)品位
品位
读成:ほんい
中文:品位
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
品位という位階
品位
读成:ひんい
中文:含量
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
中文:品位
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
中文:克拉
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
鉱物中に含まれる有用元素の含有率
品位
读成:ひんい
中文:含量,成色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
地金や硬貨に含まれている素材の割合
品位
读成:ひんい
中文:品格与地位
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
品格と地位
品位
读成:ひんい
中文:风度,品格
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:体面
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
性質や態度が上品で優雅である様子
品性或态度优雅大方的样子
the manner of a person being both modest and graceful
品位
日本語訳品位
対訳の関係完全同義関係
品位という位階
品位
日本語訳品位
対訳の関係逐語訳
鉱物中に含まれる有用元素の含有率
品位
日本語訳位
対訳の関係部分同義関係
人や芸術作品などの風格
品位
日本語訳等位
対訳の関係完全同義関係
上下や優劣の程度を示す区分
表示上下或者优劣程度的划分
ordinal relation (division or classification indicating order within a group of rank, value, merit or ability)
品位
日本語訳 品位、等級、グレード、金属含量
品位
中文: 品位、等级、外观品质
品位 (位階)
你很有品位。
良いセンスです。 -
你的品位很好!
センスがいいですね! -
你很有品位!
センスがいいですね! -