名詞 (‘端正’‘端庄’‘恶劣’などと共に用い)品行,素行,行状,身持ち,行ない.
中文:操拼音:cāo
中文:行止拼音:xíngzhǐ
中文:品行拼音:pǐnxíng
读成:ひんこう
中文:品行,行为中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳操行,素行,身持,身持ち,行儀,行状対訳の関係完全同義関係
日本語訳性行対訳の関係完全同義関係
日本語訳品行対訳の関係完全同義関係
日本語訳押出し,挙動対訳の関係部分同義関係
日本語訳行い,行ない,為業対訳の関係完全同義関係
日本語訳行対訳の関係部分同義関係
日本語訳行対訳の関係完全同義関係
日本語訳徳性対訳の関係完全同義関係
日本語訳品性対訳の関係完全同義関係
日本語訳振る舞い対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2011/04/29 08:11 UTC 版)
品行卑下
品行が悪い. - 白水社 中国語辞典
品行不端
品行方正でない. - 白水社 中国語辞典
他为人品行端正。
彼は品行方正だ. - 白水社 中国語辞典
品行
品行
名詞 (‘端正’‘端庄’‘恶劣’などと共に用い)品行,素行,行状,身持ち,行ない.
品行
中文:操
拼音:cāo
中文:行止
拼音:xíngzhǐ
中文:品行
拼音:pǐnxíng
品行
读成:ひんこう
中文:品行,行为
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
道徳的観点からみた行状
品行
日本語訳操行,素行,身持,身持ち,行儀,行状
対訳の関係完全同義関係
日ごろの行い
日常的品行
平素的行为
日常的品行
平时的行为
everyday conduct
品行
日本語訳性行
対訳の関係完全同義関係
生まれながらの性質と,常日ごろの行ない
品行
日本語訳品行
対訳の関係完全同義関係
道徳的観点からみた行状
品行
日本語訳押出し,挙動
対訳の関係部分同義関係
人の態度
人的态度
a person's conduct or behavior
品行
日本語訳行い,行ない,為業
対訳の関係完全同義関係
日本語訳行
対訳の関係部分同義関係
道徳的な観点からみた人の行状
以道德的角度看人的行为
从道德上的观点看人的品行
品行
日本語訳行
対訳の関係完全同義関係
動作や態度
动作或态度
an attitude or an action
品行
日本語訳徳性
対訳の関係完全同義関係
道徳心のあつい性格
品行
日本語訳品性
対訳の関係完全同義関係
人格
品行
日本語訳振る舞い
対訳の関係パラフレーズ
おこない
行为,举止
action of person (behavior, conduct, act)
品行
出典:『Wiktionary』 (2011/04/29 08:11 UTC 版)
品行卑下
品行が悪い. - 白水社 中国語辞典
品行不端
品行方正でない. - 白水社 中国語辞典
他为人品行端正。
彼は品行方正だ. - 白水社 中国語辞典