1
動詞 善後処理をする,後始末をつける,善後策を講じる.
2
名詞 後始末,善後処理.
日本語訳善後対訳の関係完全同義関係
日本語訳跡始末する,後始末する対訳の関係完全同義関係
日本語訳跡始末する対訳の関係完全同義関係
日本語訳跡仕舞する,後仕舞いする,後仕舞する,跡仕舞いする対訳の関係完全同義関係
日本語訳尻拭いする,尻ぬぐいする,尻拭する対訳の関係完全同義関係
日本語訳後払,尻払,尻払い対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/12/11 09:41 UTC 版)
善后工作
後始末. - 白水社 中国語辞典
善后事宜
善後措置,善後策. - 白水社 中国語辞典
处理火灾的善后。
火災の善後処理を片づける. - 白水社 中国語辞典
善后
善后
1
動詞 善後処理をする,後始末をつける,善後策を講じる.
2
名詞 後始末,善後処理.
善后
日本語訳善後
対訳の関係完全同義関係
後日のために取り計らうこと
善后
日本語訳跡始末する,後始末する
対訳の関係完全同義関係
事後の処置をする
进行事后的处置
事后进行的处理
善后
日本語訳跡始末する
対訳の関係完全同義関係
後かたづけをする
事后收拾,清理
to settle an affair
善后
日本語訳跡仕舞する,後仕舞いする,後仕舞する,跡仕舞いする
対訳の関係完全同義関係
事後の処理をする
进行事后的处理
善后
日本語訳尻拭いする,尻ぬぐいする,尻拭する
対訳の関係完全同義関係
他人の不始末の処理をする
to handle or deal with the consequences of another's carelessness
善后
日本語訳後払,尻払,尻払い
対訳の関係完全同義関係
最後に残って物事の処置をすること
指处理最后遗留下来的事务
善后
出典:『Wiktionary』 (2010/12/11 09:41 UTC 版)
善后工作
後始末. - 白水社 中国語辞典
善后事宜
善後措置,善後策. - 白水社 中国語辞典
处理火灾的善后。
火災の善後処理を片づける. - 白水社 中国語辞典