形容詞 (自分に非があると知っていながら口では認めようとしない→)強硬に言い張る,強気である.
日本語訳負惜しみ,負け惜しみ,負けおしみ対訳の関係部分同義関係
日本語訳口減らず,口不減対訳の関係完全同義関係
日本語訳不減口,減らず口対訳の関係完全同義関係
事情都到了这个地步了你还嘴硬。
事ここに及んでも君はまだ強情を張るのか. - 白水社 中国語辞典
他只是嘴硬,心里早已伏了输。
彼は口先で強情を張っているだけで,心の中ではとっくにかぶとを脱いでいる. - 白水社 中国語辞典
嘴硬
嘴硬
形容詞 (自分に非があると知っていながら口では認めようとしない→)強硬に言い張る,強気である.
嘴硬
日本語訳負惜しみ,負け惜しみ,負けおしみ
対訳の関係部分同義関係
負けたことに対して言う負け惜しみ
针对所败之事说的不服输
an unwillingness to admit defeat
嘴硬
日本語訳口減らず,口不減
対訳の関係完全同義関係
言うことだけは負けていないこと
嘴硬
日本語訳不減口,減らず口
対訳の関係完全同義関係
負けずに言いたい放題に言うこと
不服输地信口开河
事情都到了这个地步了你还嘴硬。
事ここに及んでも君はまだ強情を張るのか. - 白水社 中国語辞典
他只是嘴硬,心里早已伏了输。
彼は口先で強情を張っているだけで,心の中ではとっくにかぶとを脱いでいる. - 白水社 中国語辞典