中文:转动拼音:zhuàndòng
中文:回拼音:huí
中文:转拼音:zhuàn解説(周囲を)回る
中文:绕拼音:rào解説(輪のようにぐるぐる)回る
读成:まわる
中文:已过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:旋转,转动中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:巡视,巡回中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:めぐる
中文:巡游中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:旋转,循环中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:环顾四周中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:旋转,回转,转动中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:围绕中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:周游,遍历,巡回中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:活跃中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:能说会道中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:讲话,说话中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:发作,发散中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:叛变,背叛中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:移动中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:绕弯,绕道,迂回中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:周游,巡回中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:时间流逝中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
世界を回る.
环行世界 - 白水社 中国語辞典
地球は回る。
地球会旋转。 -
上手く立ち回る
投机取巧 -
回る
回る
中文:转动
拼音:zhuàndòng
中文:回
拼音:huí
中文:转
拼音:zhuàn
解説(周囲を)回る
中文:绕
拼音:rào
解説(輪のようにぐるぐる)回る
回る
读成:まわる
中文:已过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(一定時刻を)過ぎる
回る
读成:まわる
中文:旋转,转动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物がくるくる回る
物体滴溜溜地转动
of a thing, to rotate
回る
读成:まわる
中文:巡视,巡回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(あちこちを)順々にめぐる
回る
读成:めぐる
中文:巡游
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
区域内を一巡する
在某个区域内绕行一周
to go around in a certain area
回る
读成:めぐる
中文:旋转,循环
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
円を描くように回ること
指像画圆圈一样旋转
of something, to circulate
回る
读成:めぐる
中文:环顾四周
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
周囲を見回ること
指环顾四周
to walk around and see a neighborhood
回る
读成:まわる
中文:旋转,回转,转动
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
物体が一つの点または線を軸としてまわる
物体以一点或线为轴转动
of an object to rotate around an axis
回る
读成:めぐる
中文:围绕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
まわりを囲む
围成一圈
to surround
回る
读成:まわる
中文:周游,遍历,巡回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
周囲を乗り物で回る
to sail around a headland
回る
读成:まわる
中文:活跃
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
回る
读成:まわる
中文:能说会道
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:讲话,说话
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
しゃべる
回る
读成:まわる
中文:发作,发散
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
酒や毒が体にゆきわたる
回る
读成:まわる
中文:叛变,背叛
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(敵側に)立場を変える
回る
读成:まわる
中文:移动
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(反対側に)場所を移す
回る
读成:まわる
中文:绕弯,绕道,迂回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
迂回する
回る
读成:めぐる
中文:周游,巡回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あちこちを巡り歩く
四处巡回
回る
读成:めぐる
中文:时间流逝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
時が巡る
时间流逝
世界を回る.
环行世界
- 白水社 中国語辞典
地球は回る。
地球会旋转。
-
上手く立ち回る
投机取巧
-