付属形態素
读成:おとり
中文:诱惑人的人,引诱人的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:诱饵,诱惑物中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:引诱的手段中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:囮子,鸟囮子,鸟媒中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 20:47 UTC 版)
囮
囮
付属形態素
囮
读成:おとり
中文:诱惑人的人,引诱人的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
人をおびきよせ,陥れるための人
a person who entices someone else [into a trap]
囮
读成:おとり
中文:诱饵,诱惑物
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:引诱的手段
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
人をおびきよせ,陥れるための物
囮
读成:おとり
中文:囮子,鸟囮子,鸟媒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
他の鳥を誘い寄せて捕えるためにつないでおく鳥
用于把鸟诱惑过来捕捉而预先绑着的鸟
a bird used to lure and hunt other birds
囮
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 20:47 UTC 版)