形容詞 くたびれて眠い,だるくて眠い,
日本語訳倦困対訳の関係完全同義関係
日本語訳眠い対訳の関係完全同義関係
日本語訳睡たさ,眠さ,睡さ,眠たさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳困ずる対訳の関係部分同義関係
日本語訳困憊する対訳の関係部分同義関係
那个孩子困倦无神地眨着眼睛。
その子どもはしょぼしょぼとまばたきをした。 -
那条狗睁开了困倦的眼打了个哈欠然后又再次陷入了沉睡。
その犬は眠そうに目を開けてあくびをし、再び眠りに落ちた。 -
几天来的紧张劳动,使他感到十分困倦。
数日来のきつい労働は,彼をへとへとに疲れさせた. - 白水社 中国語辞典
困倦
困倦
形容詞 くたびれて眠い,だるくて眠い,
困倦
日本語訳倦困
対訳の関係完全同義関係
飽きて疲れ弱ること
困倦
日本語訳眠い
対訳の関係完全同義関係
眠りたい状態であるさま
想睡觉的样子
the state of being drowsy or sleepy
困倦
日本語訳睡たさ,眠さ,睡さ,眠たさ
対訳の関係部分同義関係
眠りたい気持ちであること
想睡觉的心情
困倦
日本語訳睡たさ,眠さ,睡さ,眠たさ
対訳の関係部分同義関係
眠りたい気持ちである程度
想睡觉之心情的程度
想睡觉的心情的程度
困倦
日本語訳困ずる
対訳の関係部分同義関係
疲れる
疲倦
to become tired
困倦
日本語訳困憊する
対訳の関係部分同義関係
(心身が)酷使されて弱る
(身心)被过度使用而衰弱
to be weakened through over use
那个孩子困倦无神地眨着眼睛。
その子どもはしょぼしょぼとまばたきをした。 -
那条狗睁开了困倦的眼打了个哈欠然后又再次陷入了沉睡。
その犬は眠そうに目を開けてあくびをし、再び眠りに落ちた。 -
几天来的紧张劳动,使他感到十分困倦。
数日来のきつい労働は,彼をへとへとに疲れさせた. - 白水社 中国語辞典