動詞
1
(陣地などを)固守する,固く守る.
2
(約束・習慣などを)固守する,固執する.
日本語訳固守する対訳の関係完全同義関係
日本語訳墨守する対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅守する対訳の関係完全同義関係
日本語訳守り切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳守切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳守りつづける,守り続ける,守続ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳立て篭もる,立てこもる,立て篭る,立篭る,立篭もる対訳の関係完全同義関係
敌人妄图固守阵地。
敵は陣地を固守せんともくろむ. - 白水社 中国語辞典
固守阵地,以待援兵。
陣地を固守して,援軍を待つ. - 白水社 中国語辞典
请坚守同意条款。
同意事項を固守しなさい。 -
固守
固守
動詞
1
(陣地などを)固守する,固く守る.
2
(約束・習慣などを)固守する,固執する.
固守
日本語訳固守する
対訳の関係完全同義関係
困難な状況を持ちこたえること
能忍耐困难的状况
the condition of enduring a difficult situation
固守
日本語訳墨守する
対訳の関係完全同義関係
頑固に自説を待ちつづけること
固守
日本語訳堅守する
対訳の関係完全同義関係
堅く守る
固守
日本語訳守り切る
対訳の関係完全同義関係
(他からの害や攻撃に対し)最後まで警固する
(对从别处来的侵害或者攻击)坚守到最后
固守
日本語訳守切る
対訳の関係完全同義関係
(教えや伝統を)最後まで保持し通す
把(教导或者传统)始终保持到最后
固守
日本語訳守りつづける,守り続ける,守続ける
対訳の関係完全同義関係
教えや伝統を守り続ける
一直墨守教导或者传统
固守
日本語訳墨守する
対訳の関係完全同義関係
固く守って変わらないこと
固守
日本語訳立て篭もる,立てこもる,立て篭る,立篭る,立篭もる
対訳の関係完全同義関係
(城や陣地に)こもって守戦する
固守(在城堡或阵地)防守
敌人妄图固守阵地。
敵は陣地を固守せんともくろむ. - 白水社 中国語辞典
固守阵地,以待援兵。
陣地を固守して,援軍を待つ. - 白水社 中国語辞典
请坚守同意条款。
同意事項を固守しなさい。 -