1
動詞 (上から)重みを加える,押さえつける.
2
動詞 (怒り・せき・声・騒ぎなどを)抑える,鎮める,落ち着かせる.
3
動詞 (威力・武力などで)威圧する,圧迫する,抑えつける,押しつける.
4
動詞 (文書・商品・物質・仕事・事柄などを)手元に押さえておく,留め置く,ほうっておく,棚上げする.
5
動詞 (ばくちでかけ金などを)かける,(比喩的に)一か八かの勝負をかける,山をかける.
6
動詞 (目的語を伴い)迫る,近づく.
7
付属形態素 圧力.⇒血压 xuèyā ,气压 qìyā .
付属形態素
读成:おし
中文:压板,重物中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:压的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:多管闲事中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:强制力中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 15:46 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 18:42 UTC 版)
蒸气压
蒸気圧. - 白水社 中国語辞典
切换阴压和阳压。
陰圧と陽圧を切り替える。 -
轧钢车间
圧延職場,圧延部. - 白水社 中国語辞典
圧
压(壓)
1
動詞 (上から)重みを加える,押さえつける.
2
動詞 (怒り・せき・声・騒ぎなどを)抑える,鎮める,落ち着かせる.
3
動詞 (威力・武力などで)威圧する,圧迫する,抑えつける,押しつける.
4
動詞 (文書・商品・物質・仕事・事柄などを)手元に押さえておく,留め置く,ほうっておく,棚上げする.
5
動詞 (ばくちでかけ金などを)かける,(比喩的に)一か八かの勝負をかける,山をかける.
6
動詞 (目的語を伴い)迫る,近づく.
7
付属形態素 圧力.⇒血压 xuèyā ,气压 qìyā .
压(壓)
付属形態素
圧
读成:おし
中文:压板,重物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:压的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
重みによって,物を押さえておくために使う物
有一定的重量的用来压别的东西的重物
a heavy object used for holding something down, called weight
圧
读成:おし
中文:多管闲事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
よけいなところへ出てきて差し出がましい言動をする
对本来不该自己管的事情加以干涉
圧
读成:おし
中文:强制力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
自分の意見に他人を無理に従わせる力
将自己的意见强加给他人让其顺从的势力
圧
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 15:46 UTC 版)
壓
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 18:42 UTC 版)
蒸气压
蒸気圧. - 白水社 中国語辞典
切换阴压和阳压。
陰圧と陽圧を切り替える。 -
轧钢车间
圧延職場,圧延部. - 白水社 中国語辞典