1
動詞 バランスを取る,均衡する,釣合を取る.
2
名詞 バランス.
中文:平衡拼音:pínghéng
日本語訳衡平対訳の関係完全同義関係
日本語訳比量する,振り合いする対訳の関係完全同義関係
日本語訳合う,見合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳釣合い,釣合,釣り合い,釣りあい,釣あい対訳の関係完全同義関係
日本語訳平衡する対訳の関係完全同義関係
日本語訳平均対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りあわす対訳の関係完全同義関係
日本語訳エキリブリアム,兼合い,釣りあい対訳の関係完全同義関係
日本語訳均衡する,釣合う,釣り合う,平均する,釣りあう,平衡する対訳の関係完全同義関係
日本語訳同じだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳釣合い,釣合,釣り合い,釣あい対訳の関係完全同義関係
日本語訳兼ね合い対訳の関係部分同義関係
〈均衡〉【きんこう】[名·$9サ]
收入と支出の均衡をたもつ
保持收入和支出的平衡。
均衡论
均衡論. - 白水社 中国語辞典
打破平衡
均衡を破る. - 白水社 中国語辞典
贸易均衡
貿易バランス. - 白水社 中国語辞典
均衡
均衡
1
動詞 バランスを取る,均衡する,釣合を取る.
2
名詞 バランス.
均衡
中文:平衡
拼音:pínghéng
均衡
日本語訳衡平
対訳の関係完全同義関係
釣り合いがとれていること
均衡
日本語訳比量する,振り合いする
対訳の関係完全同義関係
比べ合わせる
比较,对比
to compare
均衡
日本語訳合う,見合う
対訳の関係完全同義関係
釣り合いがとれる
取得平衡
保持平衡
to be of equal weight, importance, or influence to something
均衡
日本語訳釣合い,釣合,釣り合い,釣りあい,釣あい
対訳の関係完全同義関係
二つ以上の力が物体に作用した結果,力が全く作用しないのと同じ状態になること
两个以上的力同时作用于一个物体的结果,相当于没有力作用的状态
均衡
日本語訳平衡する
対訳の関係完全同義関係
均衡が取れている
能取得平衡
to be able to balance
均衡
日本語訳平均
対訳の関係完全同義関係
平らに均された状態
均衡
日本語訳取りあわす
対訳の関係完全同義関係
(二つ以上のものを)釣合いがとれるように組み合わせる
(两个以上的东西)相互组合保持均衡
均衡
日本語訳エキリブリアム,兼合い,釣りあい
対訳の関係完全同義関係
物と物が互いにつりあっている
物品和物品相互间保持平衡
a condition of being balanced; equilibrium
均衡
日本語訳均衡する,釣合う,釣り合う,平均する,釣りあう,平衡する
対訳の関係完全同義関係
二つ以上のものが互いにつりあう
两个以上的东西保持平衡
两个以上的东西相互保持平衡
两个以上的事物相互保持平衡
of more than two things, to be able to balance
均衡
日本語訳同じだ
対訳の関係完全同義関係
どれも差がなくひとしいようす
毫无差别,完全相同的样子
being alike with no differnce
均衡
日本語訳釣合い,釣合,釣り合い,釣あい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳兼ね合い
対訳の関係部分同義関係
調和がとれている様子
保持协调的样子
达到平衡的样子
the condition of being balanced; equilibrium
均衡
日本語訳 釣り合わせ、平等化、平衡取リ、等化、均衡、釣り合い、バランシング、平衡
均衡
中文: 均衡、平衡
均衡
英語訳 equalization、equilibrium
均衡
均衡
表記
拼音:
関連語
翻譯
日语
〈均衡〉【きんこう】[名·$9サ]
五年級
常用漢字
收入と支出の均衡をたもつ
保持收入和支出的平衡。
均衡论
均衡論. - 白水社 中国語辞典
打破平衡
均衡を破る. - 白水社 中国語辞典
贸易均衡
貿易バランス. - 白水社 中国語辞典