读成:すわりこむ
中文:坐进去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:坐着不走,坐下不动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:静坐示威中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
ペタンと座り込む.
一屁股坐在地上 - 白水社 中国語辞典
気を落として座り込む.
颓然坐下 - 白水社 中国語辞典
御者は彼女が辻馬車に乗り込むのを手伝った。
车夫帮助她坐进了街头揽客的马车 -
坐込む
坐込む
读成:すわりこむ
中文:坐进去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中に入り込んで座る
进入里面坐下
坐込む
读成:すわりこむ
中文:坐着不走,坐下不动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(その場から動かず)いつまでも座り続ける
(从那个地方不动)一直继续坐下去
坐込む
读成:すわりこむ
中文:静坐示威
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
労働争議で,座り込みをする
劳资纠纷中,静坐示威
ペタンと座り込む.
一屁股坐在地上
- 白水社 中国語辞典
気を落として座り込む.
颓然坐下
- 白水社 中国語辞典
御者は彼女が辻馬車に乗り込むのを手伝った。
车夫帮助她坐进了街头揽客的马车
-