名詞
1
ごみくず,ちりぼこり,くずもの.
2
(比喩的に;旧社会の残した腐ったものを指し)ごみ,かす.
日本語訳塵あくた,塵芥対訳の関係部分同義関係
日本語訳芥対訳の関係完全同義関係
日本語訳芥対訳の関係部分同義関係
日本語訳塵芥対訳の関係完全同義関係
日本語訳死馬の骨対訳の関係パラフレーズ
日本語訳芥,塵対訳の関係完全同義関係
日本語訳土芥,老廃物,土石対訳の関係完全同義関係
日本語訳くず物,塵,屑物,腐対訳の関係部分同義関係
日本語訳汚物対訳の関係完全同義関係
日本語訳お払い物,御払物,お払物,御払い物対訳の関係完全同義関係
日本語訳芥,塵芥対訳の関係完全同義関係
日本語訳芥,朽,塵対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/08 00:34 UTC 版)
連綿詞,原形 *lap sap,源自形為 *lap 的語根,表示“混亂、骯髒”。與“邋遢”(*lap tap)同源。另見“垃圾•拉颯(laʔ-sap)──不乾淨、骯髒”。
扔垃圾。
ごみを出す。 -
垃圾堆
ごみの塊 -
捡垃圾。
ゴミを拾う。 -
垃圾
垃圾
名詞
1
ごみくず,ちりぼこり,くずもの.
2
(比喩的に;旧社会の残した腐ったものを指し)ごみ,かす.
垃圾
日本語訳塵あくた,塵芥
対訳の関係部分同義関係
ちりやごみ
尘土与垃圾
垃圾
日本語訳芥
対訳の関係完全同義関係
役に立たない人間
不起作用的人
a person of no worth or use
垃圾
日本語訳芥
対訳の関係部分同義関係
がらくた
破烂儿
useless things
垃圾
日本語訳塵芥
対訳の関係完全同義関係
無価値なもの
没有价值的东西
something of little worth
垃圾
日本語訳芥
対訳の関係完全同義関係
日本語訳死馬の骨
対訳の関係パラフレーズ
何の値打ちもないもの
没有什么价值的东西
something worthless
垃圾
日本語訳塵芥
対訳の関係完全同義関係
価値の全くないもの
垃圾
日本語訳芥,塵
対訳の関係完全同義関係
泥や土のほこり
泥或者土的灰尘
dust
垃圾
日本語訳芥
対訳の関係完全同義関係
日本語訳芥
対訳の関係部分同義関係
ちり,あくた,ほこりまたはつまらないもの
尘土,垃圾,灰尘或者无用的东西
尘土,垃圾,灰尘或没有价值的东西
垃圾
日本語訳土芥,老廃物,土石
対訳の関係完全同義関係
日本語訳くず物,塵,屑物,腐
対訳の関係部分同義関係
役に立たない,ごみやくずと呼ばれる雑多な品物
无用的,被称为垃圾或破烂儿的各种物品
无用的,被称为垃圾或废物的各种物品
无用的,称为垃圾或者废料的种类杂多的物品
没有用处,被称作垃圾,废物的各种物品
something worthless, often called dust or ashes
垃圾
日本語訳汚物
対訳の関係完全同義関係
汚ない物
脏东西
垃圾
日本語訳汚物
対訳の関係完全同義関係
きたないもの
脏东西
垃圾
日本語訳お払い物,御払物,お払物,御払い物
対訳の関係完全同義関係
売り払うべき不用品
垃圾
日本語訳芥,塵芥
対訳の関係完全同義関係
日本語訳芥,朽,塵
対訳の関係部分同義関係
ごみ
垃圾,尘埃
垃圾
垃圾
日本語訳 ごみ、ガーベッジ、厨芥、廃棄物、生ごみ、ゴミ
垃圾
英語訳 refuse、rubbish、street refuse
垃圾
垃圾
出典:『Wiktionary』 (2010/11/08 00:34 UTC 版)
垃圾
表記
读音
意味
出典
連綿詞,原形 *lap sap,源自形為 *lap 的語根,表示“混亂、骯髒”。與“邋遢”(*lap tap)同源。另見“垃圾•拉颯(laʔ-sap)──不乾淨、骯髒”。
相关词汇
翻译
扔垃圾。
ごみを出す。 -
垃圾堆
ごみの塊 -
捡垃圾。
ゴミを拾う。 -