读成:うめくさ
中文:攻城时用于填埋护城河的草中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:做饲料用的储备在地窖中的草中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:补白的材料,补白的短讯中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:报纸和杂志补白用的短篇纪事等中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:うもれぐさ
中文:被人遗忘的人,湮没无闻的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:草中国語品詞名詞対訳の関係説明文
中文:湮没无闻,被人遗忘中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:まいそう
中文:青贮饲料中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:埋草中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳
日本語訳埋草対訳の関係逐語訳
埋草
埋草
读成:うめくさ
中文:攻城时用于填埋护城河的草
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
城を攻めるときに堀を埋めるために使用した草
攻城时用于填埋护城河的草
埋草
读成:うめくさ
中文:做饲料用的储备在地窖中的草
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
飼料用に穴蔵に貯えておく草
做饲料用的储备在地窖中的草
埋草
读成:うめくさ
中文:补白的材料,补白的短讯
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:报纸和杂志补白用的短篇纪事等
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
出版物の紙面の余白をうめるのに使う短い文章
用于补充出版物纸面空白的短小文章
a short sentence that is used to fill up space in a written work
埋草
读成:うもれぐさ
中文:被人遗忘的人,湮没无闻的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
世間から見捨てられた境遇にある人
处于被社会抛弃处境的人
埋草
读成:うもれぐさ
中文:草
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
草木に隠れて人に顧みられない草
埋草
读成:うもれぐさ
中文:湮没无闻,被人遗忘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
世間から見捨てられた境遇にあること
处于被社会抛弃的处境
埋草
读成:まいそう
中文:青贮饲料
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:埋草
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
埋草という,家畜の飼料
埋草
日本語訳埋草
対訳の関係逐語訳
埋草という,家畜の飼料