查单词
查 询
塗り篭める
【ぬりこめる】
塗り篭める
读成:
ぬりこめる
中文:
涂入间隙
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
塗り篭める的概念说明:
用日语解释:
塗り込める[ヌリコメ・ル]
(ペンキなどを)すき間に塗って入れる
用中文解释:
(把油漆等)涂入间隙
(把油漆等)涂入间隙
塗り篭める
读成:
ぬりこめる
中文:
笼罩
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
塗り篭める的概念说明:
用日语解释:
塗り込める[ヌリコメ・ル]
(霧や靄が)あたり一面をおおう
用中文解释:
笼罩
(薄雾或云气)笼罩周围
塗り篭める
读成:
ぬりこめる
中文:
从上封严,不留缝隙地涂抹
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
塗り篭める的概念说明:
用日语解释:
塗り込める[ヌリコメ・ル]
(物を)中に入れてその上を塗る
用中文解释:
(放入东西后)从上封严,不留缝隙地涂抹
(把物品)放到里面从上面封严
相关/近似词汇:
涂入间隙
笼罩
不留缝隙地涂抹
从上封严
塗り篭める
塗り篭める
读成:ぬりこめる
中文:涂入间隙
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(ペンキなどを)すき間に塗って入れる
(把油漆等)涂入间隙
塗り篭める
读成:ぬりこめる
中文:笼罩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(霧や靄が)あたり一面をおおう
(薄雾或云气)笼罩周围
塗り篭める
读成:ぬりこめる
中文:从上封严,不留缝隙地涂抹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物を)中に入れてその上を塗る
(把物品)放到里面从上面封严