動詞 (自信・責任感・友情・関係・品質・能力・体質・抵抗力・兵力などを)強める,高める,強化する,増強する.↔削弱.
日本語訳強める,激成する対訳の関係完全同義関係
日本語訳増強する対訳の関係部分同義関係
日本語訳強まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳移らす対訳の関係パラフレーズ
日本語訳違える,みがき上げる対訳の関係部分同義関係
日本語訳補力対訳の関係完全同義関係
日本語訳補強する対訳の関係部分同義関係
日本語訳補強する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2015年9月22日 (星期二) 19:50)
增强团结,增强纪律。
団結を強め,紀律を強める. - 白水社 中国語辞典
增强实力
実力を増強する. - 白水社 中国語辞典
增强武备
軍備を増強する. - 白水社 中国語辞典
增强
增强
動詞 (自信・責任感・友情・関係・品質・能力・体質・抵抗力・兵力などを)強める,高める,強化する,増強する.↔削弱.
增强
日本語訳強める,激成する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳増強する
対訳の関係部分同義関係
増して強くする
增强
增强
to build up and reinforce
增强
日本語訳強まる
対訳の関係完全同義関係
前からあるものに別のものを合わせて程度を増す
数量等与现有事物相比所增加的程度
to increase in numbers or amount by edding to the exsited thing
增强
日本語訳移らす
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳違える,みがき上げる
対訳の関係部分同義関係
一段と立派なものにする
将其培养得更优秀
更上一层楼做成更出色的事物
更上一层楼做成更出色的事物
to improve something
增强
日本語訳補力
対訳の関係完全同義関係
日本語訳補強する
対訳の関係部分同義関係
補強する
加强
增强,强化
to reinforce
增强
日本語訳補強する
対訳の関係完全同義関係
弱い部分を補強する
增强
日本語訳 エンハンスメント、相乗作用、強調、拡張、向上、拡大、増強、強化、補強、改良、増大、促進、補力、騰貴
增强
英語訳 enhance、emphasis、intensify、enhancement
增强
增强
出典:『Wiktionary』 (2015年9月22日 (星期二) 19:50)
表記
拼音:
関連語
翻譯
增强团结,增强纪律。
団結を強め,紀律を強める. - 白水社 中国語辞典
增强实力
実力を増強する. - 白水社 中国語辞典
增强武备
軍備を増強する. - 白水社 中国語辞典