名詞
1
(言葉・朗読の)調子,抑揚.
2
〔‘个’+〕(中国語などの音節ごとの高低の変化を指し)声調.≒字调.⇒四声 sìshēng .
日本語訳声遣,声遣い対訳の関係完全同義関係
日本語訳音調対訳の関係完全同義関係
日本語訳声風,口調,声振り対訳の関係完全同義関係
日本語訳声振対訳の関係部分同義関係
日本語訳声調対訳の関係部分同義関係
日本語訳声調対訳の関係完全同義関係
日本語訳声振,声風,声振り対訳の関係完全同義関係
日本語訳イントネーション対訳の関係完全同義関係
日本語訳節対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2010/07/23 10:30 UTC 版)
很有顿挫的声调
めりはりのきいた口調. - 白水社 中国語辞典
这个语言的声调很难。
この言語は声調が難しいです。 -
他说话的声调很激动。
彼の言葉の調子はたいへん高ぶっている. - 白水社 中国語辞典
声调
声调
名詞
1
(言葉・朗読の)調子,抑揚.
2
〔‘个’+〕(中国語などの音節ごとの高低の変化を指し)声調.≒字调.⇒四声 sìshēng .
声调
日本語訳声遣,声遣い
対訳の関係完全同義関係
ことばによる表現方法
利用语言的表现方法
way of expressing oneself through language
声调
日本語訳音調
対訳の関係完全同義関係
音の高低の調子
声调
日本語訳声風,口調,声振り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳声振
対訳の関係部分同義関係
話をする時の声の調子
说话时的声调
说话时的声音的调子
an expressive quality of a person's speaking voice
声调
日本語訳声調
対訳の関係部分同義関係
詩歌のもつ独特の言葉の言い回し
声调
日本語訳声調
対訳の関係完全同義関係
発声する時の声の調子
声调
日本語訳声振,声風,声振り
対訳の関係完全同義関係
歌う声の調子
唱歌的声调
声调
日本語訳声調
対訳の関係部分同義関係
中国語の音節内の高さの変動
the alternation of voice tone in a syllable in Chinese language
声调
日本語訳イントネーション
対訳の関係完全同義関係
言葉を話すときに調子を上げたり下げたりすること
说话时声调的高低
a manner of speech
声调
日本語訳節
対訳の関係パラフレーズ
the manner in which a person talks
声调
日本語訳声遣,声遣い
対訳の関係完全同義関係
声の出し方
发声方法
声调
英語訳 tone
声调
出典:『Wiktionary』 (2010/07/23 10:30 UTC 版)
很有顿挫的声调
めりはりのきいた口調. - 白水社 中国語辞典
这个语言的声调很难。
この言語は声調が難しいです。 -
他说话的声调很激动。
彼の言葉の調子はたいへん高ぶっている. - 白水社 中国語辞典