读成:うりとばす
中文:卖掉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:毫不惋惜地卖掉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:清除,除掉中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
婦女を誘拐して売り飛ばす.
拐卖妇女 - 白水社 中国語辞典
価格が比較的高いにも関わらず、新しいシリーズの冬物衣料は飛ぶように売れています。
虽然价格较高,但是新系列的冬季用品和衣服都卖得特别好。 -
黄金を盗んで売り飛ばした犯人はとうとう人民の法の網にかかった.
盗卖黄金的罪犯终于落进人民的法网。 - 白水社 中国語辞典
売飛す
売飛す
读成:うりとばす
中文:卖掉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:毫不惋惜地卖掉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
不要品を安価で売ってしまうこと
以低价抛售不需要的商品
the act of selling unnecessary stock at a cheap price
売飛す
读成:うりとばす
中文:清除,除掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
不要なものを取去る
除去不需要的东西
to remove unnecessary things
婦女を誘拐して売り飛ばす.
拐卖妇女
- 白水社 中国語辞典
価格が比較的高いにも関わらず、新しいシリーズの冬物衣料は飛ぶように売れています。
虽然价格较高,但是新系列的冬季用品和衣服都卖得特别好。
-
黄金を盗んで売り飛ばした犯人はとうとう人民の法の網にかかった.
盗卖黄金的罪犯终于落进人民的法网。
- 白水社 中国語辞典