名詞
①
〔‘份’+〕(外交文書の)覚書,メモランダム.
②
備忘録,メモ,覚え書き.
日本語訳了解覚え書対訳の関係完全同義関係
日本語訳覚え書き,覚書,覚え書,おぼえ書き,覚書き対訳の関係完全同義関係
日本語訳抄物書き,留め書,留書,留書き,抄物書,書留め,書留,控帳対訳の関係完全同義関係
日本語訳ノート対訳の関係部分同義関係
日本語訳念書対訳の関係完全同義関係
日本語訳断想対訳の関係パラフレーズ
日本語訳控書き,備忘録,控書,実記,手びかえ,書付け,覚え書き,心覚え,控え,心おぼえ,覚え書,覚,控え書き,メモ,覚書き,手録,心覚対訳の関係完全同義関係
关于多个国家之间的备忘录清单。
複数の国に関する覚書のリスト -
例如,备忘录按钮在不是备忘录的输入模式的状态下被操作时,设定为可输入备忘录的输入模式,在设定为备忘录的输入模式的状态下被操作时,备忘录的输入模式的设定被解除。
例えば、メモボタンは、メモの入力モードではない状態で操作された場合、メモの入力が可能な入力モードに設定され、メモの入力モードが設定されている状態で操作された場合、メモの入力モードの設定が解除される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为操作按钮,例如显示有对所显示的会议资料添加备忘录的备忘录按钮、用于绘制预先登记的图形的图形按钮、用于使会议资料放大或缩小地显示的缩放按钮。
操作ボタンとして、例えば、表示された会議資料に対してメモを付加するためのメモボタン、予め登録された図形を描画するための図形ボタン、会議資料を拡大又は縮小して表示させるためのズームボタンが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
备忘录
备忘录
名詞
①
〔‘份’+〕(外交文書の)覚書,メモランダム.
②
備忘録,メモ,覚え書き.
备忘录
日本語訳了解覚え書
対訳の関係完全同義関係
国際法で,了解覚書という簡略条約
国际法中叫做备忘录的的简略条约
备忘录
日本語訳覚え書き,覚書,覚え書,おぼえ書き,覚書き
対訳の関係完全同義関係
複数の国家の民間団体間の合意を文書にまとめたもの
把两个以上国家的民间团体间达成的协议进行总结得出的文书
备忘录
日本語訳覚え書き,覚書,覚え書,おぼえ書き,覚書き
対訳の関係完全同義関係
意見を外国に伝える外交文書
把意见传达给外国的外交文书
a diplomatic document for conveying a notion to a foreign country
备忘录
日本語訳抄物書き,留め書,留書,留書き,抄物書,書留め,書留,控帳
対訳の関係完全同義関係
控えをしておく帳面
写有备忘记录的本子
作笔记的册子
a notebook for memorandums
备忘录
日本語訳ノート
対訳の関係部分同義関係
書きとめた物
备忘录
日本語訳念書
対訳の関係完全同義関係
後日の証拠とするため,念のために作成してやりとりする文書
备忘录
日本語訳断想
対訳の関係パラフレーズ
断片的な思いつきを記したもの
备忘录
日本語訳控書き,備忘録,控書,実記,手びかえ,書付け,覚え書き,心覚え,控え,心おぼえ,覚え書,覚,控え書き,メモ,覚書き,手録,心覚
対訳の関係完全同義関係
忘れないように書きとめておいたもの
为了不忘记而记下来的东西
记录下来以防止忘记的笔记
为了不忘记而写下来的东西
a note from one person or office to another within a firm or organization; memorandum
备忘录
日本語訳 講演用メモ、備忘録、覚書
关于多个国家之间的备忘录清单。
複数の国に関する覚書のリスト -
例如,备忘录按钮在不是备忘录的输入模式的状态下被操作时,设定为可输入备忘录的输入模式,在设定为备忘录的输入模式的状态下被操作时,备忘录的输入模式的设定被解除。
例えば、メモボタンは、メモの入力モードではない状態で操作された場合、メモの入力が可能な入力モードに設定され、メモの入力モードが設定されている状態で操作された場合、メモの入力モードの設定が解除される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为操作按钮,例如显示有对所显示的会议资料添加备忘录的备忘录按钮、用于绘制预先登记的图形的图形按钮、用于使会议资料放大或缩小地显示的缩放按钮。
操作ボタンとして、例えば、表示された会議資料に対してメモを付加するためのメモボタン、予め登録された図形を描画するための図形ボタン、会議資料を拡大又は縮小して表示させるためのズームボタンが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集