付属形態素
1
夕暮れ,夕方,夕べ.(‘夕’の指す時間の幅は‘暮’よりも広く,日没をも含む.)≒暮.↔朝 zhāo .⇒朝发夕至 zhāo fā xī zhì ,朝令夕改 zhāo lìng xī gǎi .
2
晩,夜.⇒除夕 chúxī ,前夕 qiánxī .
读成:ゆんべ
中文:昨夜,昨晚中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
读成:ゆう
中文:黄昏,傍晚中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
读成:ゆうべ
中文:晚会中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:黄昏,夕,傍晚中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳夕対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/05/01 17:51 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
看夕阳。
夕日を見る。 -
后晌饭
夕飯. - 白水社 中国語辞典
沙漠的夕阳
砂漠の夕日 -
夕
夕
付属形態素
1
夕暮れ,夕方,夕べ.(‘夕’の指す時間の幅は‘暮’よりも広く,日没をも含む.)≒暮.↔朝 zhāo .⇒朝发夕至 zhāo fā xī zhì ,朝令夕改 zhāo lìng xī gǎi .
2
晩,夜.⇒除夕 chúxī ,前夕 qiánxī .
夕
读成:ゆんべ
中文:昨夜,昨晚
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
きのうの晩
昨天晚上
last night
夕
读成:ゆう
中文:黄昏,傍晚
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
太陽が沈んで暮れかかっているころ
夕
读成:ゆうべ
中文:晚会
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
催物がある特別な夜
夕
读成:ゆうべ
中文:黄昏,傍晚
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
夕ぐれどき
黄昏,傍晚时分
夕
读成:ゆう
中文:黄昏,夕,傍晚
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
太陽が沈んで暮れかかっている頃
夕
日本語訳夕
対訳の関係完全同義関係
太陽が沈んで暮れかかっている頃
夕
英語訳 setting sun
夕
夕
出典:『Wiktionary』 (2011/05/01 17:51 UTC 版)
夕
拼音:
(台湾)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
可能的原始漢藏語詞源:
意味
翻譯
熟語
看夕阳。
夕日を見る。 -
后晌饭
夕飯. - 白水社 中国語辞典
沙漠的夕阳
砂漠の夕日 -