((成語)) 感傷的で傷つきやすい.
日本語訳感傷対訳の関係完全同義関係
日本語訳過敏対訳の関係完全同義関係
日本語訳多感だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳感じやすさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳センチメンタルさ,センティメンタルさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳物の哀れ,物のあわれ対訳の関係完全同義関係
多愁善感
多情多感である,たいへん感傷的である. - 白水社 中国語辞典
很多读者将他的多愁善感误解为对人的关心。
多くの読者が彼の感傷癖を思いやりと誤解した。 -
他告诉大家他自己其实是个多愁善感的人。
彼は自分が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。 -
多愁善感
多愁善感
((成語)) 感傷的で傷つきやすい.
多愁善感
日本語訳感傷
対訳の関係完全同義関係
物事に感じて悲しんだりさびしくなったりすること
a feeling or state of mind of tender sadness and desire
多愁善感
日本語訳過敏
対訳の関係完全同義関係
ものに感じやすいこと
对事物过分敏感,易动情感
a property of being sensitive
多愁善感
日本語訳多感だ
対訳の関係完全同義関係
感受性が豊かで感じやすいさま
the condition of being sentimental
多愁善感
日本語訳感じやすさ
対訳の関係完全同義関係
ちょっとしたことにもすぐ感じること
指为一点小事也会马上感动
the condition of being sensitive to something
多愁善感
日本語訳センチメンタルさ,センティメンタルさ
対訳の関係部分同義関係
センチメンタルである程度
多愁善感
日本語訳物の哀れ,物のあわれ
対訳の関係完全同義関係
物の哀れという文学的,社会的理念
一种叫做物之感情的文学的,社会的理念
多愁善感
多情多感である,たいへん感傷的である. - 白水社 中国語辞典
很多读者将他的多愁善感误解为对人的关心。
多くの読者が彼の感傷癖を思いやりと誤解した。 -
他告诉大家他自己其实是个多愁善感的人。
彼は自分が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。 -