读成:だいかつ
中文:大喝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:大声申斥中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
日本語訳大喝する対訳の関係完全同義関係
日本語訳大喝対訳の関係完全同義関係
日本語訳飲抜,飲みつける対訳の関係完全同義関係
他素常不大喝酒。
彼は日ごろあまり酒を飲まない. - 白水社 中国語辞典
暴雷似地喝了一个大彩。
激しい雷のような大喝采を送った. - 白水社 中国語辞典
他大喝一声:“谁敢打!”,四围被镇住了。
彼が「手出しするならしてみろ!」と大声で怒鳴ったら,あたりは静かになった. - 白水社 中国語辞典
大喝
大喝
读成:だいかつ
中文:大喝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大声申斥
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
大きな怒鳴り声
大喝
日本語訳大喝する
対訳の関係完全同義関係
大声で叱りつける
to scold loudly
大喝
日本語訳大喝
対訳の関係完全同義関係
大きな怒鳴り声
大喝
日本語訳飲抜,飲みつける
対訳の関係完全同義関係
酒を多量に飲む
大量喝酒
大喝
日本語訳大喝する
対訳の関係完全同義関係
さけぶ
大声叫
to call out; to call loudly; to shout
他素常不大喝酒。
彼は日ごろあまり酒を飲まない. - 白水社 中国語辞典
暴雷似地喝了一个大彩。
激しい雷のような大喝采を送った. - 白水社 中国語辞典
他大喝一声:“谁敢打!”,四围被镇住了。
彼が「手出しするならしてみろ!」と大声で怒鳴ったら,あたりは静かになった. - 白水社 中国語辞典