((文語文[昔の書き言葉])) 専門家,学者.
名詞 安徽省歙県や浙江省淳安などに産する緑茶の一種.
形容詞
1
気前がよい,物惜しみしない,けち臭くない.≒慷慨2.↔小气 ・qi .
2
(態度が)自然である,おっとりしている.
3
(スタイル・色が)上品である.
读成:たいほう
中文:心胸宽广的人,度量大的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
日本語訳おおらかだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳弾む対訳の関係パラフレーズ
日本語訳大方対訳の関係完全同義関係
日本語訳大方,気前対訳の関係完全同義関係
日本語訳優美だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳豊かだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳洒然たる,洒落対訳の関係完全同義関係
日本語訳おっとりする対訳の関係部分同義関係
日本語訳切り離れ,切離,切離れ対訳の関係完全同義関係
日本語訳大束だ対訳の関係完全同義関係
读成:たいほう,おおかた
中文:大体中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:多半,大部分中国語品詞数詞対訳の関係完全同義関係
中文:大部分中国語品詞数詞対訳の関係部分同義関係
读成:おおかた
中文:大体,大多中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:多半中国語品詞数詞対訳の関係部分同義関係
中文:大方中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:学识广的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:宽仁,大方中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:多半,大概,很可能中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:或许,大概中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:一般人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:大家中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
中文:一般人,大众中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:广大民众中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/08/21 04:18 UTC 版)
大方向
大きな方向. - 白水社 中国語辞典
慷慨大方
気前がよい. - 白水社 中国語辞典
风度大方
態度がおうようだ. - 白水社 中国語辞典
大方
大方
((文語文[昔の書き言葉])) 専門家,学者.
大方
名詞 安徽省歙県や浙江省淳安などに産する緑茶の一種.
大方
形容詞
1
気前がよい,物惜しみしない,けち臭くない.≒慷慨2.↔小气 ・qi .
2
(態度が)自然である,おっとりしている.
3
(スタイル・色が)上品である.
大方
读成:たいほう
中文:心胸宽广的人,度量大的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
度量の大きい人
度量大的人
大方
日本語訳おおらかだ
対訳の関係部分同義関係
小事にこだわらず心が広いさま
不拘泥小事,心胸宽广的情形
being open minded and not picky about minor details
大方
日本語訳弾む
対訳の関係パラフレーズ
(小遣いや心付けを)気前よく多めに出す
to pay alot of money for something
大方
日本語訳大方
対訳の関係完全同義関係
学識の広い人
大方
日本語訳大方,気前
対訳の関係完全同義関係
心が広く思いやりがあること
心地宽厚,大方
心胸宽广,富有同情心
the state of being generous and compassionate
大方
日本語訳優美だ
対訳の関係完全同義関係
態度がしとやかで上品なさま
举止文雅大方
the condition of a manner, being elegant and graceful
大方
日本語訳豊かだ
対訳の関係完全同義関係
心が広くて,思いやりがあるさま
心胸宽广,有同情心
being broad-minded and considerate
大方
日本語訳洒然たる,洒落
対訳の関係完全同義関係
あかぬけているさま
打扮漂亮的样子
of something or someone, the state of being polished and sophisticated
大方
日本語訳おっとりする
対訳の関係部分同義関係
(生まれつきの性質が)おだやかで落ちつく
of human beings, to have a calm and quiet nature
大方
日本語訳切り離れ,切離,切離れ
対訳の関係完全同義関係
金の使いぶりがよいこと
花钱大方
大方
日本語訳大束だ
対訳の関係完全同義関係
おおまか
大方
读成:たいほう,おおかた
中文:大体
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:多半,大部分
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大部分
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
大部分
大部分
大部分
大方
读成:おおかた
中文:大体,大多
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:多半
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
たくさんあるもののうちの大部分
很多人或事中的大部分
in most cases
大方
读成:たいほう
中文:大方
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:学识广的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
学識の広い人
大方
读成:たいほう
中文:宽仁,大方
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
心が広く思いやりがあること
心胸宽广,富有同情心
the state of being generous and compassionate
大方
读成:たいほう,おおかた
中文:大体
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:多半,大部分
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大部分
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
大部分の物事
大部分事物
大部分的事物
the greater part, most of something
大方
读成:おおかた
中文:多半,大概,很可能
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
可能性が強いさま
可能性大的样子
almost certainly
大方
读成:おおかた
中文:或许,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
たぶん
也许,可能
perhaps
大方
读成:たいほう,おおかた
中文:一般人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大家
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一般人,大众
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:广大民众
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
一般の世の中
普通的社会上的人
大方
英語訳 great prescription、heavy prescription、major formula
大方
出典:『Wiktionary』 (2011/08/21 04:18 UTC 版)
大方向
大きな方向. - 白水社 中国語辞典
慷慨大方
気前がよい. - 白水社 中国語辞典
风度大方
態度がおうようだ. - 白水社 中国語辞典