形容詞 〔非述語〕天然の,自然に形成された.↔人工,人造.⇒自然 zìrán .
读成:てんねん
中文:自然中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:天然中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
中文:野蛮,未开化中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:先天中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:天生中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳生対訳の関係完全同義関係
日本語訳自然対訳の関係完全同義関係
日本語訳天然対訳の関係完全同義関係
日本語訳天地自然対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/09/20 11:07 UTC 版)
天然财富
天然の富. - 白水社 中国語辞典
天然气
天然ガス. - 白水社 中国語辞典
天然树脂
天然樹脂. - 白水社 中国語辞典
天然
天然
形容詞 〔非述語〕天然の,自然に形成された.↔人工,人造.⇒自然 zìrán .
天然
读成:てんねん
中文:自然
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:天然
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
自然のままの状態
天然
读成:てんねん
中文:野蛮,未开化
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
荒々しくて,洗練されていないこと
指野蛮,未开化的
a condition of being crude and unrefined
天然
读成:てんねん
中文:先天
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:天生
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
生まれながらに具えていること
指与生俱来的
of a person, being born with a certain quality
天然
日本語訳生
対訳の関係完全同義関係
直接の自然のままのもの
完全是自然的东西
天然
日本語訳自然
対訳の関係完全同義関係
人の作用が加わらないこと
天然
日本語訳天然
対訳の関係完全同義関係
自然のままの状態
天然
日本語訳天地自然
対訳の関係完全同義関係
天然の状態
天然
日本語訳自然
対訳の関係完全同義関係
人為が全く加わっていないこと
天然
出典:『Wiktionary』 (2011/09/20 11:07 UTC 版)
天然财富
天然の富. - 白水社 中国語辞典
天然气
天然ガス. - 白水社 中国語辞典
天然树脂
天然樹脂. - 白水社 中国語辞典