读成:たちうちする
中文:拔刀交战中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:较量,竞争中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:争胜负中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:竞争中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
君がいくら賢くても彼に太刀打ちすることはできない.
你再精明也干不过他。 - 白水社 中国語辞典
太刀打する
太刀打する
读成:たちうちする
中文:拔刀交战
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
刀を抜いて斬り合いをする
拔出刀来决一胜负
太刀打する
读成:たちうちする
中文:较量,竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:争胜负
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(相手と)まともに勝負する
(和对手)正式地决一胜负
太刀打する
读成:たちうちする
中文:竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある目的のために競い合うこと
指为了某一目的而相互竞争
to compete each other for a goal
君がいくら賢くても彼に太刀打ちすることはできない.
你再精明也干不过他。
- 白水社 中国語辞典