日本語訳失点対訳の関係完全同義関係
已经认可的损失的部分必须由谁来进行赔偿。
実際に認められた損失分を誰かが賠償しなければならない。 -
最坏的情况时将由本公司负担损失。
最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。 -
然而,丢失分组通过解码错误传播对策用 FEC块 L(*,1至 3)而被复原。
しかしながら、エラー伝搬対策用FECブロックL(*, 1~3)復号化処理により、回復される。 - 中国語 特許翻訳例文集
失分
失分
日本語訳失点
対訳の関係完全同義関係
競技や勝負で失った点数
失分
日本語訳失点
対訳の関係完全同義関係
競技で点数を失うこと
已经认可的损失的部分必须由谁来进行赔偿。
実際に認められた損失分を誰かが賠償しなければならない。 -
最坏的情况时将由本公司负担损失。
最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。 -
然而,丢失分组通过解码错误传播对策用 FEC块 L(*,1至 3)而被复原。
しかしながら、エラー伝搬対策用FECブロックL(*, 1~3)復号化処理により、回復される。 - 中国語 特許翻訳例文集