動詞 (ある物の中に別の物を)混ぜる,交える.
日本語訳混える,交える対訳の関係完全同義関係
日本語訳雑じり気,混じり気,まじり気対訳の関係完全同義関係
日本語訳混じりけ,交じり気,交じりけ対訳の関係完全同義関係
日本語訳交り対訳の関係完全同義関係
日本語訳混ざる,雑ざる対訳の関係完全同義関係
日本語訳混じる,交じる,混じり合う対訳の関係部分同義関係
日本語訳交わる対訳の関係部分同義関係
日本語訳交じり対訳の関係部分同義関係
夹杂症
合併症. - 白水社 中国語辞典
我夹杂着日语说英语。
日本語を交えながら英語を話します。 -
我的老师有时候会在谈话中夹杂一些诗句。
先生は時おり会話の中に詩篇を織り交ぜる。 -
夹杂
夹杂
動詞 (ある物の中に別の物を)混ぜる,交える.
夹杂
日本語訳混える,交える
対訳の関係完全同義関係
いろいろ違ったものを一つに合わせる
把各种不同的东西混合到一处
把各种不同物品混合在一起
to put different things together into a single mass or compound
夹杂
日本語訳雑じり気,混じり気,まじり気
対訳の関係完全同義関係
あるものの中に余分なものが入りこんでいること
某一东西中混入额外的东西
夹杂
日本語訳混じりけ,交じり気,交じりけ
対訳の関係完全同義関係
別の物が混じっていること
混杂有别的东西
夹杂
日本語訳交り
対訳の関係完全同義関係
混ざって一つになる
混合起来成为一个整体
夹杂
日本語訳混ざる,雑ざる
対訳の関係完全同義関係
交ざる
掺杂,掺混
夹杂
日本語訳混じる,交じる,混じり合う
対訳の関係部分同義関係
(異質のものが)一緒に交じる
(不同性质的东西)交杂在一起
(不同性质的东西)交杂在一起
夹杂
日本語訳交わる
対訳の関係部分同義関係
(異質のものが)一緒に交わる
夹杂
日本語訳交じり
対訳の関係部分同義関係
種類の異なるものと交じること
与种类不同的东西相搀混
夹杂
日本語訳 包含
夹杂
英語訳 complex
夹杂症
合併症. - 白水社 中国語辞典
我夹杂着日语说英语。
日本語を交えながら英語を話します。 -
我的老师有时候会在谈话中夹杂一些诗句。
先生は時おり会話の中に詩篇を織り交ぜる。 -