1
名詞 (〜儿)〔‘个’+〕(カバー・覆い・サックなど)物体をすっぽり包み隠すもの.⇒手套 shǒutào ,褥套 rùtào .
2
名詞 (〜儿)(綿入れ・布団の)中綿.⇒棉絮 miánxù .
3
名詞 (〜儿)(役畜のくびきと荷車をつなぐ)引き綱.
4
名詞 (〜儿)(縄やひもで結んだ)輪,わな.
5
動詞 (外からすっぽり)かぶせる,はめる.
6
動詞 (複数のものの一つが別のものに)つながり合う,重なり合う.
7
((方言)) 動詞 (綿や真綿を綿入れ・布団の)中に入れ縫い上げる.
8
動詞 (役畜を荷車に)引き綱でつなぐ,(動物を)わなで捕らえる.
9
動詞 (出来合いの理論・公式・方法などを)そのまままねる,当てはめる.⇒生搬硬套 shēng bān yìng tào .
10
動詞 かまをかけて(話を)引き出す.
11
動詞 (人に)取り入る,(人と)コネをつける.
12
量詞 そろい・セットになったものの数を数える.⇒身 shēn 6,成套 chéng//tào ,配套 pèi//tào ,整套 zhěngtào .
13
付属形態素 (多く地名に用い)河川や山並みの湾曲した箇所.⇒河套 hétào .
14
付属形態素 (〜儿)紋切り型,きまり文句,きまりきったしきたり.⇒客套 kètào ,俗套 sútào .
日本語訳重ね,重対訳の関係部分同義関係
日本語訳揃え,組み,組,揃,揃い対訳の関係部分同義関係
日本語訳引き襲ねる,引き重ねる対訳の関係完全同義関係
日本語訳被り対訳の関係完全同義関係
日本語訳冠対訳の関係部分同義関係
日本語訳嚢,サック対訳の関係完全同義関係
日本語訳両対訳の関係パラフレーズ
日本語訳揃,揃い対訳の関係完全同義関係
日本語訳着対訳の関係完全同義関係
日本語訳組み,組対訳の関係部分同義関係
日本語訳立,立て対訳の関係完全同義関係
日本語訳水ジャケット対訳の関係部分同義関係
日本語訳フード対訳の関係完全同義関係
日本語訳被せ対訳の関係完全同義関係
日本語訳被る対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 04:54 UTC 版)
全套书
完本. - 白水社 中国語辞典
连指手套
ミトン. - 白水社 中国語辞典
合指手套
ミット. - 白水社 中国語辞典
套
套
1
名詞 (〜儿)〔‘个’+〕(カバー・覆い・サックなど)物体をすっぽり包み隠すもの.⇒手套 shǒutào ,褥套 rùtào .
2
名詞 (〜儿)(綿入れ・布団の)中綿.⇒棉絮 miánxù .
3
名詞 (〜儿)(役畜のくびきと荷車をつなぐ)引き綱.
4
名詞 (〜儿)(縄やひもで結んだ)輪,わな.
5
動詞 (外からすっぽり)かぶせる,はめる.
6
動詞 (複数のものの一つが別のものに)つながり合う,重なり合う.
7
((方言)) 動詞 (綿や真綿を綿入れ・布団の)中に入れ縫い上げる.
8
動詞 (役畜を荷車に)引き綱でつなぐ,(動物を)わなで捕らえる.
9
動詞 (出来合いの理論・公式・方法などを)そのまままねる,当てはめる.⇒生搬硬套 shēng bān yìng tào .
10
動詞 かまをかけて(話を)引き出す.
11
動詞 (人に)取り入る,(人と)コネをつける.
12
量詞 そろい・セットになったものの数を数える.⇒身 shēn 6,成套 chéng//tào ,配套 pèi//tào ,整套 zhěngtào .
13
付属形態素 (多く地名に用い)河川や山並みの湾曲した箇所.⇒河套 hétào .
14
付属形態素 (〜儿)紋切り型,きまり文句,きまりきったしきたり.⇒客套 kètào ,俗套 sútào .
套
日本語訳重ね,重
対訳の関係部分同義関係
套
日本語訳揃え,組み,組,揃,揃い
対訳の関係部分同義関係
いくつかで一揃いになっているもの
若干成为一套的物品
以几个成为一套的东西
a set of things
套
日本語訳引き襲ねる,引き重ねる
対訳の関係完全同義関係
(着物などを)重ねて着る
一件套一件地穿(衣服等)
套
日本語訳被り
対訳の関係完全同義関係
覆い隠す
覆盖,遮盖,隐藏,掩蔽
to cover or hide something
套
日本語訳被り
対訳の関係完全同義関係
物の上から被いかぶせるもの
从物体的上方罩住的东西
something that covers
套
日本語訳被り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳冠
対訳の関係部分同義関係
ある物を,頭や顔をおおうように着けること
将某东西为掩护头和脸而穿戴
the act of putting on something to cover one's head or face
套
日本語訳嚢,サック
対訳の関係完全同義関係
物を入れる袋
装物品的袋子
套
日本語訳両
対訳の関係パラフレーズ
套
日本語訳揃,揃い
対訳の関係完全同義関係
套
日本語訳着
対訳の関係完全同義関係
套
日本語訳組み,組
対訳の関係部分同義関係
套
日本語訳立,立て
対訳の関係完全同義関係
套
日本語訳水ジャケット
対訳の関係部分同義関係
水冷式の機関などを冷却させるために,冷却液を通す隙間を作る外壁
套
日本語訳フード
対訳の関係完全同義関係
機械や器具にかぶせる覆い
套
日本語訳被せ
対訳の関係完全同義関係
物を上からおおうこと
套
日本語訳被る
対訳の関係部分同義関係
物を,頭や顔におおうように着ける
将某东西为掩护头和脸而穿戴
套
日本語訳 ケーシング、ジャケット、セット、外被、スリーブ
套
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 04:54 UTC 版)
套
拼音:
翻譯
熟語
全套书
完本. - 白水社 中国語辞典
连指手套
ミトン. - 白水社 中国語辞典
合指手套
ミット. - 白水社 中国語辞典