動詞 (状況・関係・病気などが)好転する,よい方向に変わる.↔恶化1.
日本語訳良化する対訳の関係完全同義関係
日本語訳好転する,向上する対訳の関係部分同義関係
日本語訳快方対訳の関係完全同義関係
日本語訳見直す対訳の関係完全同義関係
日本語訳上向く対訳の関係完全同義関係
日本語訳上向き,上向,上むき対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ちなおる,立ち直る,立直る対訳の関係完全同義関係
日本語訳持ち直す,持直す,持ちなおす対訳の関係完全同義関係
日本語訳景気付,景気付け対訳の関係完全同義関係
日本語訳景気付く対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/12/26 12:21 UTC 版)
情势好转
事態が好転する. - 白水社 中国語辞典
前天天气好转了。
一昨日は天気は良くなかった。 -
她的贫血症状好转了。
彼女の貧血が改善された。 -
好转
好转
動詞 (状況・関係・病気などが)好転する,よい方向に変わる.↔恶化1.
好转
日本語訳良化する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳好転する,向上する
対訳の関係部分同義関係
物事の状態が良い方へ進むこと
事情的状态向好的方面进行
事物的状态向着好的方向发展
to make progress, improve, advance
好转
日本語訳快方
対訳の関係完全同義関係
病気やけががしだいに治っていくこと
the condition of recovering from a disease
好转
日本語訳見直す
対訳の関係完全同義関係
(景気が)よい方に向かう
好转
日本語訳良化する
対訳の関係完全同義関係
物事がよくなる
of something, to improve
好转
日本語訳上向く
対訳の関係完全同義関係
(物事の成行きが)よくなる傾向になる
好转
日本語訳上向き,上向,上むき
対訳の関係完全同義関係
物事の調子や勢いがよくなる傾向にあること
事物的状况或趋势朝好的方向发展
the state of things or the course of things improving
好转
日本語訳立ちなおる,立ち直る,立直る
対訳の関係完全同義関係
(下がった相場が)また上がってくる
(下跌的行情)又开始上涨
好转
日本語訳持ち直す,持直す,持ちなおす
対訳の関係完全同義関係
病状や天候などがもとのよい状態にもどる
病情或天气等回到原来好的状态
好转
日本語訳景気付,景気付け
対訳の関係完全同義関係
勢いや元気を付けること
势头好转或精神振奋
好转
日本語訳景気付く
対訳の関係完全同義関係
勢いが活気付く
势头充满活力
好转
出典:『Wiktionary』 (2010/12/26 12:21 UTC 版)
情势好转
事態が好転する. - 白水社 中国語辞典
前天天气好转了。
一昨日は天気は良くなかった。 -
她的贫血症状好转了。
彼女の貧血が改善された。 -