查单词
查 询
妹背結
【いもせむすび】
妹背結
读成:
いもせむすび
中文:
结婚
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
妹背結的概念说明:
用日语解释:
添う[ソ・ウ]
夫婦になって,いっしょに暮らす
用中文解释:
结婚
结为夫妇,一起生活
妹背結
读成:
いもせむすび
中文:
占卜同心结
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
妹背結的概念说明:
用日语解释:
妹背結び[イモセムスビ]
近世の縁占いの遊び
用中文解释:
占卜同心结
占卜未来姻缘的一种游戏
妹背結
读成:
いもせむすび
中文:
同心结,情人结
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
妹背結的概念说明:
用日语解释:
妹背結び[イモセムスビ]
相思の男女が社寺の格子などに結ぶ,妹背結びという紙片
用中文解释:
情人结,同心结
相爱的男女编成网格叫作同心结的纸片
用英语解释:
truelove knot
a complicated ornamental knot tied on a lattice as a token of love, called a truelove knot
相关/近似词汇:
占卜同心结
结婚
同心结
情人结
妹背結
妹背結
读成:いもせむすび
中文:结婚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
夫婦になって,いっしょに暮らす
结为夫妇,一起生活
妹背結
读成:いもせむすび
中文:占卜同心结
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
近世の縁占いの遊び
占卜未来姻缘的一种游戏
妹背結
读成:いもせむすび
中文:同心结,情人结
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
相思の男女が社寺の格子などに結ぶ,妹背結びという紙片
相爱的男女编成网格叫作同心结的纸片
a complicated ornamental knot tied on a lattice as a token of love, called a truelove knot