((方言)) 名詞
①
≦姑母 gūmǔ .
②
(夫の姉妹)小じゅうとめ.
名詞 〔‘位・个’+〕
(一般に未婚の)女の子,娘,乙女.↔小伙子.
(自分の)娘,女の子.
日本語訳マドマゼル,マドモワゼル,マドモアゼル対訳の関係完全同義関係
日本語訳娘子対訳の関係完全同義関係
日本語訳御嬢さん,お嬢さん対訳の関係完全同義関係
日本語訳マドマゼル,髱,娘,マドモワゼル,マドモアゼル,若女,娘子,御姉さん,姉様,うしろ帯,後帯,姉さん,お姉さん,後ろ帯,御姉様対訳の関係完全同義関係
日本語訳女対訳の関係完全同義関係
日本語訳新造対訳の関係完全同義関係
日本語訳ミス対訳の関係完全同義関係
日本語訳あんこ対訳の関係完全同義関係
日本語訳女子,女子供,女子ども,おなご,児女対訳の関係完全同義関係
日本語訳姉,姉さん対訳の関係完全同義関係
日本語訳乙対訳の関係部分同義関係
日本語訳お姫様対訳の関係完全同義関係
日本語訳女子対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/05/02 05:08 UTC 版)
小姑娘
一番末の娘. - 白水社 中国語辞典
三姑娘
三番めの娘. - 白水社 中国語辞典
绿茵姑娘
女子サッカー. - 白水社 中国語辞典
姑娘
姑娘
((方言)) 名詞
①
≦姑母 gūmǔ .
②
(夫の姉妹)小じゅうとめ.
姑娘
名詞 〔‘位・个’+〕
①
(一般に未婚の)女の子,娘,乙女.↔小伙子.
②
(自分の)娘,女の子.
姑娘
日本語訳マドマゼル,マドモワゼル,マドモアゼル
対訳の関係完全同義関係
(未婚の女性の姓に冠して)「~さん」
冠于未婚女性姓之后,……小姐
姑娘
日本語訳娘子
対訳の関係完全同義関係
女の子供
女孩子
a female child
姑娘
日本語訳御嬢さん,お嬢さん
対訳の関係完全同義関係
主人の家の娘
主人家的小姐
姑娘
日本語訳マドマゼル,髱,娘,マドモワゼル,マドモアゼル,若女,娘子,御姉さん,姉様,うしろ帯,後帯,姉さん,お姉さん,後ろ帯,御姉様
対訳の関係完全同義関係
若い女
年轻女子
年轻女子
年轻的女性
a young woman
姑娘
日本語訳女
対訳の関係完全同義関係
女性
女性,妇女,女的,女子
a woman
姑娘
日本語訳新造
対訳の関係完全同義関係
未婚の若い女性
未婚的年轻女性
姑娘
日本語訳ミス
対訳の関係完全同義関係
未婚の女性
an unmarried woman
姑娘
日本語訳あんこ
対訳の関係完全同義関係
娘
姑娘
姑娘
日本語訳女子,女子供,女子ども,おなご,児女
対訳の関係完全同義関係
年少の女の子
年少的女孩子
姑娘
日本語訳姉,姉さん
対訳の関係完全同義関係
日本語訳乙
対訳の関係部分同義関係
若い女の人
年轻的女人
年轻的女性
姑娘
日本語訳お姫様
対訳の関係完全同義関係
純情でおっとりした娘
姑娘
日本語訳女子
対訳の関係完全同義関係
女の人
女人
姑娘
出典:『Wiktionary』 (2010/05/02 05:08 UTC 版)
姑娘
(姑娘)
拼音:
意味
用例
用法
相关词汇
翻译
小姑娘
一番末の娘. - 白水社 中国語辞典
三姑娘
三番めの娘. - 白水社 中国語辞典
绿茵姑娘
女子サッカー. - 白水社 中国語辞典