1
動詞 嫁に行く,嫁ぐ.↔娶.⇒出嫁 chū//jià .
2
動詞 嫁にやる,嫁に出す.⇒许1 xǔ 3.
3
((文語文[昔の書き言葉])) (責任などを人に)なすりつける,転嫁する.
中文:房拼音:fáng
中文:儿媳妇拼音:érxífu
中文:亲拼音:qīn
中文:妇拼音:fù
中文:儿媳拼音:érxí
读成:よめ
中文:新娘中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:儿媳妇中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:妻,媳妇儿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳嫁す対訳の関係完全同義関係
日本語訳嫁する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 07:52 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
新媳妇
花嫁. - 白水社 中国語辞典
把女儿嫁出去。
娘をお嫁に出す。 -
他女儿出嫁了。
彼の娘は嫁いだ. - 白水社 中国語辞典
嫁
嫁
1
動詞 嫁に行く,嫁ぐ.↔娶.⇒出嫁 chū//jià .
2
動詞 嫁にやる,嫁に出す.⇒许1 xǔ 3.
3
((文語文[昔の書き言葉])) (責任などを人に)なすりつける,転嫁する.
嫁
中文:房
拼音:fáng
中文:儿媳妇
拼音:érxífu
中文:亲
拼音:qīn
中文:妇
拼音:fù
中文:儿媳
拼音:érxí
嫁
读成:よめ
中文:新娘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
近く結婚する相手の女性
嫁
读成:よめ
中文:儿媳妇
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
息子の妻
a daughter-in-law
嫁
读成:よめ
中文:妻,媳妇儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
自分の妻
自己的妻子
in oral expression, a humble term for referring to one's own wife
嫁
日本語訳嫁す
対訳の関係完全同義関係
結婚する
结婚
to get married
嫁
日本語訳嫁する
対訳の関係完全同義関係
嫁にやる
出嫁
嫁
嫁
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 07:52 UTC 版)
嫁
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
熟語
新媳妇
花嫁. - 白水社 中国語辞典
把女儿嫁出去。
娘をお嫁に出す。 -
他女儿出嫁了。
彼の娘は嫁いだ. - 白水社 中国語辞典