((成語)) (あり金を全部かけてさいころを振る→)一か八かの勝負に出る,のるかそるかの大ばくちをやる.
日本語訳穴狙い,穴狙対訳の関係完全同義関係
日本語訳かける対訳の関係部分同義関係
日本語訳孤注一擲対訳の関係完全同義関係
日本語訳乾坤一擲対訳の関係完全同義関係
日本語訳伸るか反るか,のるかそるか対訳の関係部分同義関係
孤注一掷
孤注一掷
((成語)) (あり金を全部かけてさいころを振る→)一か八かの勝負に出る,のるかそるかの大ばくちをやる.
孤注一掷
日本語訳穴狙い,穴狙
対訳の関係完全同義関係
(ギャンブルで)穴による配当を狙うこと
(在赌博中)下大注
孤注一掷
日本語訳かける
対訳の関係部分同義関係
(命などを)失う覚悟で事を行う
做好失去(生命)的准备进行某事
to do something with an element of chance and risk present, called gambling
孤注一掷
日本語訳孤注一擲
対訳の関係完全同義関係
(賭博で)負け続けた者が最後に有り金すべてを賭けること
孤注一掷
日本語訳孤注一擲
対訳の関係完全同義関係
運命をかけて物事を試みること
孤注一掷
日本語訳乾坤一擲
対訳の関係完全同義関係
いちかばちか行うこと
孤注一掷
日本語訳伸るか反るか,のるかそるか
対訳の関係部分同義関係
成功するか失敗するかという運を天にまかせて冒険するさま
将是成功还是失败之运拜托上天而冒险的情形
是成功还是失败听天由命地冒险的情形