形容詞 (気持ち・表情・行動・環境・夜などが)静かである,安らかである.
日本語訳湛然たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳長閑やかさ,長閑さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳長閑,閑長対訳の関係部分同義関係
日本語訳静謐対訳の関係完全同義関係
日本語訳静かだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳閑けさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳長閑けさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳寧静対訳の関係完全同義関係
日本語訳のどやかだ対訳の関係逐語訳
日本語訳長閑かだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳寧静だ,静謐さ,軟らかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳和だ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 10:10 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月24日 (星期四) 02:25)
肃穆宁静
厳かで安らかである. - 白水社 中国語辞典
我的故乡是宁静的乡村。
私の地元はのどかな田舎です。 -
这个山村十分宁静。
その山村は全く静かであった. - 白水社 中国語辞典
宁静
宁静
形容詞 (気持ち・表情・行動・環境・夜などが)静かである,安らかである.
宁静
日本語訳湛然たる
対訳の関係完全同義関係
辺りの様子などが落ち付いて静かなさま
宁静
日本語訳長閑やかさ,長閑さ
対訳の関係完全同義関係
物事の状態や人の性質が落ち着いて静かであること
指事物的状态或人的性质沉静,安静
of one's character or of the state of things being calm and quiet
宁静
日本語訳長閑,閑長
対訳の関係部分同義関係
ゆったりと落ち着いているさま
形容舒适,安静
a condition of being easy and calm
宁静
日本語訳静謐
対訳の関係完全同義関係
静かで隠やかなこと
宁静
日本語訳静かだ
対訳の関係完全同義関係
淋しく静まり返っていること
指变得寂静
the state of being silent and still
宁静
日本語訳閑けさ
対訳の関係部分同義関係
穏やかで落ち着いていること
平稳而安静
the quality or state of being calm
宁静
日本語訳長閑けさ
対訳の関係完全同義関係
心や言動,物事の状態が落ちついて穏やかであること
心或言行,事物的状态平静而稳定
the state of a person's mind, manner and condition being stable and calm
宁静
日本語訳寧静
対訳の関係完全同義関係
平穏で静かなこと
宁静
日本語訳のどやかだ
対訳の関係逐語訳
苦労がなくのんきなさま
无需担心,无忧无虑的样子
the condition of being relaxed because of no trouble
宁静
日本語訳長閑かだ
対訳の関係完全同義関係
気分や動作がのんびりと静かで穏やかなさま
情绪或者动作宁静悠闲,安稳的样子
peaceful; giving one a feeling of rest
宁静
日本語訳寧静だ,静謐さ,軟らかだ
対訳の関係完全同義関係
気候や,物事,性格がおだやかであること
气侯,事物,性格温和
气侯,事物,性格温和
the state of a climate, a matter, or a person's character being gentle
宁静
日本語訳和だ
対訳の関係完全同義関係
動作が長閑か
宁静
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 10:10 UTC 版)
宁静
出典:『Wiktionary』 (2015年9月24日 (星期四) 02:25)
表記
拼音:
関連語
翻譯
肃穆宁静
厳かで安らかである. - 白水社 中国語辞典
我的故乡是宁静的乡村。
私の地元はのどかな田舎です。 -
这个山村十分宁静。
その山村は全く静かであった. - 白水社 中国語辞典