1
形容詞 (人間・精神・思想・作品・計画・設備・組織・法律・制度・理論などが)完備して優れている,全く立派である,申し分なく十分である.
2
動詞 完備する,優れたものにする.
日本語訳皆対訳の関係完全同義関係
日本語訳満足だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳完ぺき,完璧,全美対訳の関係完全同義関係
日本語訳満点対訳の関係パラフレーズ
完善的生产方法
完璧な生産方法 -
趋于完善
完全なものになっていく. - 白水社 中国語辞典
设备完善。
設備は立派である. - 白水社 中国語辞典
完善
完善
1
形容詞 (人間・精神・思想・作品・計画・設備・組織・法律・制度・理論などが)完備して優れている,全く立派である,申し分なく十分である.
2
動詞 完備する,優れたものにする.
完善
日本語訳皆
対訳の関係完全同義関係
すべての条件にかなっているさま
符合所有条件
to be perfect
完善
日本語訳満足だ
対訳の関係パラフレーズ
非常にすぐれていて,納得がいくこと
非常优秀,令人信服
of something or someone, to be highly superior
完善
日本語訳完ぺき,完璧,全美
対訳の関係完全同義関係
欠点がまったくないこと
完全没有缺点
the condition of having no faults
完善
日本語訳満点
対訳の関係パラフレーズ
完全で,手落ちがまったくないこと
完美,毫无差错
the state of being perfect with no mistakes
完善
表記
拼音:
関連語
翻譯
完善的生产方法
完璧な生産方法 -
趋于完善
完全なものになっていく. - 白水社 中国語辞典
设备完善。
設備は立派である. - 白水社 中国語辞典