形容詞 (〜的)⇒完全 wánquán 1.
日本語訳徹頭徹尾対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぷっつり対訳の関係逐語訳
日本語訳ふっつり対訳の関係完全同義関係
日本語訳綺麗さっぱりする対訳の関係完全同義関係
完完全全兴奋起舞了。
すっかり舞い上がってしまう。 -
他是个完完全全厌恶女人的男人。
彼はまったくの女嫌いだ。 -
我的上司是完完全全的超人。
私の上司は文字通りのスーパーウーマンだ。 -
完完全全
完完全全
形容詞 (〜的)⇒完全 wánquán 1.
完完全全
日本語訳徹頭徹尾
対訳の関係完全同義関係
すべての条件にかなっているさま
符合所有的条件的样子
to be perfect
完完全全
日本語訳ぷっつり
対訳の関係逐語訳
一心に
一心
with one's whole heart
完完全全
日本語訳ふっつり
対訳の関係完全同義関係
全く
完全
完完全全
日本語訳綺麗さっぱりする
対訳の関係完全同義関係
問題がすべて解決する
完完全全
日本語訳徹頭徹尾
対訳の関係完全同義関係
すべて
全部
all
完完全全兴奋起舞了。
すっかり舞い上がってしまう。 -
他是个完完全全厌恶女人的男人。
彼はまったくの女嫌いだ。 -
我的上司是完完全全的超人。
私の上司は文字通りのスーパーウーマンだ。 -