形容詞 (機械・物品・家具・領土・肢体・言葉・文章・思想・作品・歴史などがそれらを構成する各部分が欠落することなく)すべて整っている,欠けるところがない,完全にそろっている.
日本語訳まるごと対訳の関係完全同義関係
日本語訳十全対訳の関係完全同義関係
日本語訳丸,円満だ,まるで対訳の関係部分同義関係
日本語訳丸,円対訳の関係部分同義関係
日本語訳完壁さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳満足だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳完美する対訳の関係パラフレーズ
wan.jeeng
wánjhe̊ng
领土完整
領土保全. - 白水社 中国語辞典
完整手续
完全な手順 -
资料不完整。
資料に不備があります。 -
完整
完整
形容詞 (機械・物品・家具・領土・肢体・言葉・文章・思想・作品・歴史などがそれらを構成する各部分が欠落することなく)すべて整っている,欠けるところがない,完全にそろっている.
完整
日本語訳まるごと
対訳の関係完全同義関係
すべて
全,全部,统统,一个不剩
all
完整
日本語訳十全
対訳の関係完全同義関係
手落ちがないように整えた完全な状態
非常完备,没有丝毫疏漏
完整
日本語訳丸,円満だ,まるで
対訳の関係部分同義関係
全く
完全
完全
完整
日本語訳丸,円
対訳の関係部分同義関係
完全であること
完全
完整
日本語訳完壁さ
対訳の関係完全同義関係
欠点がまったくないこと
没有任何缺点
the condition of having no faults
完整
日本語訳満足だ
対訳の関係パラフレーズ
非常にすぐれていて,納得がいくこと
非常优秀,令人信服
of something or someone, to be highly superior
完整
日本語訳完美する
対訳の関係パラフレーズ
(内容が)完璧に充実する
完整
日本語訳 ホロノミー
完整
英語訳 full
完整
(完整)
拼音:
wan.jeeng
wánjhe̊ng
関連語
翻譯
领土完整
領土保全. - 白水社 中国語辞典
完整手续
完全な手順 -
资料不完整。
資料に不備があります。 -