動詞 定住する.
日本語訳居付ける,居つける,居着ける対訳の関係パラフレーズ
日本語訳住み着き,住着,住着き対訳の関係完全同義関係
日本語訳定住する対訳の関係完全同義関係
日本語訳定着する対訳の関係完全同義関係
日本語訳落付く,落ちつく,落着く,落ち着く対訳の関係完全同義関係
日本語訳居続ける対訳の関係パラフレーズ
日本語訳永住する対訳の関係部分同義関係
日本語訳居付く,居着く対訳の関係パラフレーズ
日本語訳居つく
日本語訳居付く,居着く,居つく対訳の関係パラフレーズ
日本語訳住成す,住み成す,住み為す,住みなす,住為す対訳の関係完全同義関係
日本語訳住み付く,住みつく,住み着く,住付く,住着く対訳の関係完全同義関係
日本語訳土着する対訳の関係完全同義関係
日本語訳居着き,居着対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2011/09/23 13:45 UTC 版)
定居点
定住地. - 白水社 中国語辞典
定居放牧((成語))
定住して放牧する. - 白水社 中国語辞典
松鼠在院子里定居了。
リスが庭に定住した。 -
定居
定居
動詞 定住する.
定居
日本語訳居付ける,居つける,居着ける
対訳の関係パラフレーズ
ある場所に住み着くことができる
在某地定居落户
定居
日本語訳住み着き,住着,住着き
対訳の関係完全同義関係
ある場所に定住すること
定居
日本語訳定住する
対訳の関係完全同義関係
ある場所に定住する
to settle down in a place
定居
日本語訳定着する
対訳の関係完全同義関係
ある場所に落ち着くこと
to stay at a certain place for a long time
定居
日本語訳落付く,落ちつく,落着く,落ち着く
対訳の関係完全同義関係
あちこちに動いていたものが一定の所にとどまりつく
四处游荡的人在某个地方安定下来(或到处飘荡的东西在一定的地点固定下来)
定居
日本語訳居続ける
対訳の関係パラフレーズ
一箇所に長く居る
在一个地方长期居住
定居
日本語訳永住する
対訳の関係部分同義関係
末永く住む
永久居住
定居
日本語訳居付く,居着く
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳居つく
一つの場所に落ち着いて住む
定居在一个地方
定居
日本語訳居付く,居着く,居つく
対訳の関係パラフレーズ
よそから来てそのまま居つづける
从其他地方来居住下去
从其他地方来居住下去
定居
日本語訳住成す,住み成す,住み為す,住みなす,住為す
対訳の関係完全同義関係
ある様子をして生活する
以某种状态生活
定居
日本語訳住み付く,住みつく,住み着く,住付く,住着く
対訳の関係完全同義関係
(ある場所を)長い間生活の場とする
(将某个地方)作为长期生活的场所
定居
日本語訳土着する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳居着き,居着
対訳の関係パラフレーズ
その土地に住みつく
居住在那里的土地上
定居
日本語訳 土着、定着
定居
英語訳 ecize
定居
出典:『Wiktionary』 (2011/09/23 13:45 UTC 版)
定居点
定住地. - 白水社 中国語辞典
定居放牧((成語))
定住して放牧する. - 白水社 中国語辞典
松鼠在院子里定居了。
リスが庭に定住した。 -