读成:じょううち
中文:由固定剧团演出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:演出固定节目中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
例えば、入力部42は、例えば、プリンターに設定するIPアドレスの指定等を受け付ける。
例如,输入部 42诸如接受到用于设定打印机的 IP地址的指定等。 - 中国語 特許翻訳例文集
読取装置105は、印刷媒体上の色材の濃度を測定する濃度計としての機能を有する。
读取器 105用作测定打印介质上的色材的浓度的浓度计的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上記の処理は、印字範囲の左端を決定する場合の処理として説明しているが、ノイズ処理部203は、同様の処理により、印字範囲の右端を決定する。
而且,虽然上述的处理作为确定打印范围的左端的情况的处理而进行了说明,但是噪音处理部 203利用同样的处理确定打印范围的右端。 - 中国語 特許翻訳例文集
定打
定打
读成:じょううち
中文:由固定剧团演出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
劇場などで,いつも決った一座が興業すること
在剧场等,总是固定的(一个)剧团来表演
定打
读成:じょううち
中文:演出固定节目
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
劇場などで,いつも決った出し物で興業すること
在剧场等,总是以固定的节目演出
例えば、入力部42は、例えば、プリンターに設定するIPアドレスの指定等を受け付ける。
例如,输入部 42诸如接受到用于设定打印机的 IP地址的指定等。
- 中国語 特許翻訳例文集
読取装置105は、印刷媒体上の色材の濃度を測定する濃度計としての機能を有する。
读取器 105用作测定打印介质上的色材的浓度的浓度计的功能。
- 中国語 特許翻訳例文集
なお、上記の処理は、印字範囲の左端を決定する場合の処理として説明しているが、ノイズ処理部203は、同様の処理により、印字範囲の右端を決定する。
而且,虽然上述的处理作为确定打印范围的左端的情况的处理而进行了说明,但是噪音处理部 203利用同样的处理确定打印范围的右端。
- 中国語 特許翻訳例文集