读成:ていほん
中文:校定本中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:通行本,标准本中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳決定版対訳の関係完全同義関係
为了决定本周的投资战略进行了周动向的分析。
今週の投資戦略を決定するため週足の分析を行った。 -
在本实施例中,使用管理装置 90通过集中管理进行了设定。
本実施例では管理装置90を用いて集中管理で設定を行なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施形态的 ADF25只要闭合了盖 11就自动地施加锁定。
本実施形態のADF25は、カバー11を閉じただけで自動的にロックが掛かるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
定本
定本
读成:ていほん
中文:校定本
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
原本に最も近いとされる古典本
定本
读成:ていほん
中文:通行本,标准本
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
著者が訂正,加筆した決定版の本
定本
日本語訳決定版
対訳の関係完全同義関係
決定版である出版物
为了决定本周的投资战略进行了周动向的分析。
今週の投資戦略を決定するため週足の分析を行った。 -
在本实施例中,使用管理装置 90通过集中管理进行了设定。
本実施例では管理装置90を用いて集中管理で設定を行なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施形态的 ADF25只要闭合了盖 11就自动地施加锁定。
本実施形態のADF25は、カバー11を閉じただけで自動的にロックが掛かるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集