名詞 (事物・人の)実質,実体.⇒本质 běnzhì 1.
日本語訳基柱対訳の関係完全同義関係
日本語訳質対訳の関係完全同義関係
日本語訳サブスタンス対訳の関係完全同義関係
日本語訳内容対訳の関係完全同義関係
日本語訳実対訳の関係完全同義関係
日本語訳質料対訳の関係完全同義関係
日本語訳基柱,本尊,中枢対訳の関係完全同義関係
日本語訳実質対訳の関係完全同義関係
日本語訳正味,正身対訳の関係完全同義関係
日本語訳理体対訳の関係部分同義関係
日本語訳中身,こく対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/03/19 00:41 UTC 版)
阶级实质
階級的本質. - 白水社 中国語辞典
问题的实质
問題の本質. - 白水社 中国語辞典
精神实质
精神的実体. - 白水社 中国語辞典
实质
实质
名詞 (事物・人の)実質,実体.⇒本质 běnzhì 1.
实质
日本語訳基柱
対訳の関係完全同義関係
(物事の)中心となる事柄
实质
日本語訳質
対訳の関係完全同義関係
物事の根底にある最も大切なもの
事物根本上最重要的东西
the most important thing at the bottom of something
实质
日本語訳サブスタンス
対訳の関係完全同義関係
物事の概要
事物的概要
an outline
实质
日本語訳内容
対訳の関係完全同義関係
事柄を成立させている実質
使事情成立的实质
实质
日本語訳実
対訳の関係完全同義関係
ものの内容
实质
日本語訳質料
対訳の関係完全同義関係
哲学で,ある形式を整えたものの材料となるもの
the material from which an object is created
实质
日本語訳基柱,本尊,中枢
対訳の関係完全同義関係
物事の中心となる大事な部分
指成为事物中心的最要紧的部分
the important part that becomes the centre of something
实质
日本語訳実
対訳の関係完全同義関係
実際のこと
the condition of being actual
实质
日本語訳実質
対訳の関係完全同義関係
物事の実際の内容
实质
日本語訳正味,正身
対訳の関係完全同義関係
余分なものを除いた中身のもの
除去了多余部分的内容
实质
日本語訳理体
対訳の関係部分同義関係
哲学における理体
实质
日本語訳中身,こく
対訳の関係完全同義関係
物事の本質
事物的本质
事物的本质
the essence of something
实质
日本語訳 柔組織、実質、エンティティ、存在、物質、実在、実体
实质
英語訳 solid、parenchyma
实质
出典:『Wiktionary』 (2010/03/19 00:41 UTC 版)
阶级实质
階級的本質. - 白水社 中国語辞典
问题的实质
問題の本質. - 白水社 中国語辞典
精神实质
精神的実体. - 白水社 中国語辞典