读成:じつざいする
中文:实际存在中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:实存中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:实际存在中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
実在する人や実際にあった事実.
真人真事((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は心霊体が実在するとは信じていない。
我不相信心灵体的真实存在。 -
これは、PUCIをネゲートするIMSノードが、後の段階で、関連する未承諾呼(または実在のPUCIアプリケーションサーバによって、前に拒否された呼)を拒否することを可能にする。
这使得无 PUCI的 IMS节点能够在稍后阶段中拒绝未请求呼叫 (或由实际 PUCI应用服务器之前拒绝的呼叫 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
実在する
実在する
读成:じつざいする
中文:实际存在
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事がある場所に存在する
事物存在于某个场合
state of existence (exist in a certain place: of matter)
実在する
读成:じつざいする
中文:实存
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:实际存在
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
人間が現実に存在する
of a person, to actually exist
実在する
读成:じつざいする
中文:实存
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:实际存在
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
現実に存在する
实际存在
to actually exist
実在する人や実際にあった事実.
真人真事((成語))
- 白水社 中国語辞典
私は心霊体が実在するとは信じていない。
我不相信心灵体的真实存在。
-
これは、PUCIをネゲートするIMSノードが、後の段階で、関連する未承諾呼(または実在のPUCIアプリケーションサーバによって、前に拒否された呼)を拒否することを可能にする。
这使得无 PUCI的 IMS节点能够在稍后阶段中拒绝未请求呼叫 (或由实际 PUCI应用服务器之前拒绝的呼叫 )。
- 中国語 特許翻訳例文集