查单词
查 询
客受け
客受け
读成:
きゃくうけ
中文:
受顾客欢迎,博得好评
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
客受け的概念说明:
用日语解释:
人気[ニンキ]
世間に親しまれている様子
用中文解释:
受欢迎,博得好评
受顾客欢迎,博得好评
用英语解释:
popularity
the quality or state of being well liked, favored, or admired
客受け
读成:
きゃくうけ
中文:
顾客的评价,来自顾客的反应
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
客受け的概念说明:
用日语解释:
受け[ウケ]
世間の評判
用中文解释:
评价,印象
顾客的评价
用英语解释:
credit
of someone or something, the focus of public critcism
相关/近似词汇:
けれん
博得好评
顾客的评价
受顾客欢迎
来自顾客的反应
花招
客受け
客受け
读成:きゃくうけ
中文:受顾客欢迎,博得好评
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
世間に親しまれている様子
受顾客欢迎,博得好评
the quality or state of being well liked, favored, or admired
客受け
读成:きゃくうけ
中文:顾客的评价,来自顾客的反应
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
世間の評判
顾客的评价
of someone or something, the focus of public critcism