名詞
①
((哲学)) 客体.↔主体.
②
((法律)) 対象.
中文:客体拼音:kètǐ
读成:きゃくたい
中文:和人不发生联系,独立存在于外界的事物,人的精神以外的物质中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
日本語訳オブジェクト対訳の関係完全同義関係
中文:动机中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:かくたい
中文:客体,对象中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:客体中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:目的物,对象中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:目标,对象中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳客観対訳の関係完全同義関係
日本語訳客体対訳の関係部分同義関係
客體
客体
名詞
①
((哲学)) 客体.↔主体.
②
((法律)) 対象.
客体
中文:客体
拼音:kètǐ
客体
读成:きゃくたい
中文:和人不发生联系,独立存在于外界的事物,人的精神以外的物质
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
自分の意識外のもの
自己的意识之外的事物
all things that exist outside a person's conscious mind
客体
日本語訳オブジェクト
対訳の関係完全同義関係
客観的な対象
客体
读成:きゃくたい
中文:动机
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
何かを行おうとするときの動機
想要做某事时的动机
a cause or reason which makes a person to do something
客体
读成:かくたい
中文:客体,对象
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
人間の意志や行動の対象となるもの
客体
读成:かくたい
中文:客体
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
人間の外界に存在するもの
客体
读成:きゃくたい
中文:目的物,对象
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
成し遂げようとして目ざす事柄
想要完成的目标
a goal for doing something
客体
读成:きゃくたい
中文:目标,对象
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事を行うにあたってのねらい
与所进行事物想符的目标
客体
日本語訳客観
対訳の関係完全同義関係
人間が認識する対象
the quality or state of being objective and eliminating elements that are not related to the issue's of one's analysis or judgement
客体
日本語訳客体
対訳の関係部分同義関係
人間の意志や行動の対象となるもの
客体
日本語訳客体
対訳の関係部分同義関係
人間の外界に存在するもの
客体
日本語訳 オブジェクト、客体
客体
中文: 客体
客体
英語訳 object
客體