動詞 気づく,感づく,発見する.
日本語訳察し対訳の関係完全同義関係
日本語訳気取る対訳の関係部分同義関係
日本語訳気どる,察知する対訳の関係完全同義関係
日本語訳感付く,感づく,覚る,嗅ぎ取る,嗅取る対訳の関係逐語訳
日本語訳感知する対訳の関係完全同義関係
日本語訳知覚する対訳の関係部分同義関係
日本語訳見かける,統覚する対訳の関係完全同義関係
她绝不会察觉到。
彼女は決して気取りません。 -
察觉到自己在笑。
自分が笑っていると気づいた。 -
甚至你也没察觉到。
あなたですらそれに気付けなかった。 -
察觉
察觉
動詞 気づく,感づく,発見する.
察觉
日本語訳察し
対訳の関係完全同義関係
(事情を)推し測る
推察,推测事情
察觉
日本語訳気取る
対訳の関係部分同義関係
悟る
领悟
to become aware
察觉
日本語訳気どる,察知する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳感付く,感づく,覚る,嗅ぎ取る,嗅取る
対訳の関係逐語訳
気づいて悟ること
察觉注意到
觉察之后了解某事
注意认识到
to detect or notice something
察觉
日本語訳感知する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳知覚する
対訳の関係部分同義関係
知覚に感ずる
知觉上感觉到
to perceive by a sense
察觉
日本語訳見かける,統覚する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳知覚する
対訳の関係部分同義関係
物事を認識する
认识事物
认识到事物
认识到某事物
to perceive something
她绝不会察觉到。
彼女は決して気取りません。 -
察觉到自己在笑。
自分が笑っていると気づいた。 -
甚至你也没察觉到。
あなたですらそれに気付けなかった。 -