读成:ふうじる
中文:禁止中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:终止,中止中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:封锁,封上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:抑制,控制中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中越戦争でベトナム民衆のゲリラ活動を封じるために民衆を村落に強制的に閉じこめ外界との接触を遮断した特殊な収容所.
战略村 - 白水社 中国語辞典
封じる
封じる
读成:ふうじる
中文:禁止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
おさえつけて,自由に動けないようにする
封じる
读成:ふうじる
中文:终止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る
结束已经持续到某一时刻的事情或状态
to interupt something continuous
封じる
读成:ふうじる
中文:封锁,封上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
出し入れする戸口を閉じてふさぐこと
to close up an opening to something
封じる
读成:ふうじる
中文:抑制,控制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
感情を表さないようにこらえる
忍住不让感情表露出来
to prevent the expression of feelings
中越戦争でベトナム民衆のゲリラ活動を封じるために民衆を村落に強制的に閉じこめ外界との接触を遮断した特殊な収容所.
战略村
- 白水社 中国語辞典