名詞 終点,果て.
日本語訳止り,止,大詰め対訳の関係逐語訳
日本語訳縁対訳の関係完全同義関係
日本語訳終わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳行きどまり対訳の関係部分同義関係
日本語訳行詰まり,行詰り,行詰対訳の関係部分同義関係
日本語訳外,外れ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳果対訳の関係パラフレーズ
日本語訳端対訳の関係完全同義関係
日本語訳止まり対訳の関係完全同義関係
日本語訳止まり,止り,止対訳の関係完全同義関係
日本語訳後対訳の関係完全同義関係
日本語訳端対訳の関係パラフレーズ
日本語訳詰まり,果し,端こ,側端,極所対訳の関係部分同義関係
日本語訳奥対訳の関係部分同義関係
日本語訳弥果対訳の関係完全同義関係
日本語訳ボトム対訳の関係部分同義関係
日本語訳出外れ対訳の関係部分同義関係
日本語訳突き当たり,突当たり,突当り,突き当り対訳の関係部分同義関係
日本語訳詰まり,詰り対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰対訳の関係部分同義関係
日本語訳極対訳の関係パラフレーズ
日本語訳詰対訳の関係完全同義関係
日本語訳際限対訳の関係部分同義関係
日本語訳留,留まり,止,詰まり,果し,果てし,詰り対訳の関係完全同義関係
日本語訳尽き目対訳の関係完全同義関係
日本語訳止,詰対訳の関係完全同義関係
日本語訳裾対訳の関係部分同義関係
日本語訳行き詰まり,行詰まり,行き当たり,デッドエンド,行きどまり,行き止まり対訳の関係完全同義関係
日本語訳際涯対訳の関係完全同義関係
日本語訳末端対訳の関係部分同義関係
尽头话
最後の言葉. - 白水社 中国語辞典
这里是尽头。
ここで行き止まり。 -
走向尽头
行きつくところまで行く. - 白水社 中国語辞典
尽头
尽头
名詞 終点,果て.
尽头
日本語訳止り,止,大詰め
対訳の関係逐語訳
物事の一番終わり
事物的终结
the conclusion of something
尽头
日本語訳縁
対訳の関係完全同義関係
物の最もはしの部分
物体最尽头的部分
the rim of something
尽头
日本語訳終わり
対訳の関係完全同義関係
一生が終わること
一生将要结束
尽头
日本語訳行きどまり
対訳の関係部分同義関係
それ以上進めないこと
无法再向前
尽头
日本語訳行詰まり,行詰り,行詰
対訳の関係部分同義関係
行く手がふさがってそれ以上は進めないこと
前路堵塞不能再前进
尽头
日本語訳外,外れ
対訳の関係パラフレーズ
ある地域の外れ
某个地域的尽头
尽头
日本語訳果
対訳の関係パラフレーズ
広い地域の端の所
广阔地域的边境
尽头
日本語訳端
対訳の関係完全同義関係
突き出たりとがったりした物の先端
尽头
日本語訳終わり
対訳の関係完全同義関係
一生の最後の部分
一生的最后部分,晚年
the last part of a person's life
尽头
日本語訳止まり
対訳の関係完全同義関係
尽头
日本語訳止まり,止り,止
対訳の関係完全同義関係
尽头
日本語訳後
対訳の関係完全同義関係
日本語訳端
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳詰まり,果し,端こ,側端,極所
対訳の関係部分同義関係
中心から最も距離がはなれているところ
距离中心最远的地方
离中心最远的地方
距离中心最远的地方
the point or end farthest away from the main part
尽头
日本語訳奥
対訳の関係部分同義関係
物の終わりに近い方
尽头
日本語訳弥果
対訳の関係完全同義関係
一番最後
最后
尽头
日本語訳ボトム
対訳の関係部分同義関係
物の底部
尽头
日本語訳出外れ
対訳の関係部分同義関係
ある場所の中心から遠く離れたところ
尽头
日本語訳突き当たり,突当たり,突当り,突き当り
対訳の関係部分同義関係
進行方向に障害物があり前に進めない所
行进的前方有障碍而无法前进的地方
尽头
日本語訳突き当たり,突当たり,突当り,突き当り
対訳の関係部分同義関係
進行方向に障害物があり前に進めないこと
指行进的前方有障碍物而无法前进
尽头
日本語訳詰まり,詰り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰
対訳の関係部分同義関係
物事の行き場がなくなること
指事物没有前进的余地了
尽头
日本語訳極
対訳の関係パラフレーズ
きわみ
极限,顶点
尽头
日本語訳詰
対訳の関係完全同義関係
橋のたもと
桥头
尽头
日本語訳際限
対訳の関係部分同義関係
ある物事が到達しうる最後のところ
某件事情能达到的最终的地方
the last extremity
尽头
日本語訳留,留まり,止,詰まり,果し,果てし,詰り
対訳の関係完全同義関係
物事の終わり
事物的结局
事情的结局
the end of something
尽头
日本語訳尽き目
対訳の関係完全同義関係
物事の終わりの段階
事物的结束阶段
an end; a final stage
尽头
日本語訳止,詰
対訳の関係完全同義関係
日本語訳裾
対訳の関係部分同義関係
締めくくり
结束,总结
结束
the end, the closing part
尽头
日本語訳行き詰まり,行詰まり,行き当たり,デッドエンド,行きどまり,行き止まり
対訳の関係完全同義関係
それ以上進めない場所
再也不能前进的地方
再不能往前走的地点
再也无法前进的地方
a place where further movement is blocked
尽头
日本語訳際涯
対訳の関係完全同義関係
(地の)果て
尽头
日本語訳末端
対訳の関係部分同義関係
物の先端
the tip of an object
尽头
日本語訳 デッドエンド
尽头话
最後の言葉. - 白水社 中国語辞典
这里是尽头。
ここで行き止まり。 -
走向尽头
行きつくところまで行く. - 白水社 中国語辞典