日本語訳職域対訳の関係完全同義関係
日本語訳持場,持ち場対訳の関係完全同義関係
日本語訳職場対訳の関係完全同義関係
日本語訳有付,在付,在付き,有付き,有り付き,在り付き対訳の関係完全同義関係
日本語訳持場,持ち場対訳の関係部分同義関係
日本語訳勤向き,勤向,勤め向,勤め向き対訳の関係完全同義関係
日本語訳勤め先対訳の関係完全同義関係
日本語訳勤めさき,勤先,つとめ先対訳の関係部分同義関係
日本語訳勤めぐち,勤め口,つとめ口,勤口対訳の関係完全同義関係
日本語訳部署対訳の関係完全同義関係
工作岗位
仕事の持ち場,職場. - 白水社 中国語辞典
不准擅自离开工作岗位。
勝手に持ち場を離れるな。 -
我也去了他们的工作岗位。
彼らの部署にも行きました。 -
工作岗位
工作岗位
日本語訳職域
対訳の関係完全同義関係
職業上の仕事をする場所
工作岗位
日本語訳持場,持ち場
対訳の関係完全同義関係
受け持ちの仕事の場
担任工作的场所
a place at which one is in charge
工作岗位
日本語訳職場
対訳の関係完全同義関係
仕事場
工作场所
place where activity is performed (work place)
工作岗位
日本語訳有付,在付,在付き,有付き,有り付き,在り付き
対訳の関係完全同義関係
就職となるところ
工作的地方
工作岗位
日本語訳持場,持ち場
対訳の関係部分同義関係
占有している場所
占有的地方
工作岗位
日本語訳勤向き,勤向,勤め向,勤め向き
対訳の関係完全同義関係
勤めている場所
工作的地方
工作岗位
日本語訳勤め先
対訳の関係完全同義関係
日本語訳勤めさき,勤先,つとめ先
対訳の関係部分同義関係
勤めているところ
工作地点
工作岗位
日本語訳勤めぐち,勤め口,つとめ口,勤口
対訳の関係完全同義関係
勤めて働くところ
上班工作的地方
工作岗位
日本語訳部署
対訳の関係完全同義関係
組織内で各人に割り当てられた場所
组织内分配给各人的位置
工作岗位
仕事の持ち場,職場. - 白水社 中国語辞典
不准擅自离开工作岗位。
勝手に持ち場を離れるな。 -
我也去了他们的工作岗位。
彼らの部署にも行きました。 -