名詞
1
差異,違い.
2
格差,隔たり.
3
差別.
日本語訳落差,逕庭,径庭,差等,它異対訳の関係完全同義関係
日本語訳違目,格差,差対訳の関係部分同義関係
日本語訳隔たり,隔,隔り対訳の関係完全同義関係
日本語訳隔て対訳の関係完全同義関係
日本語訳差別する対訳の関係完全同義関係
日本語訳勝劣り,優り劣り,甲乙,優劣り対訳の関係パラフレーズ
日本語訳別ち対訳の関係部分同義関係
日本語訳差等対訳の関係完全同義関係
日本語訳分かち対訳の関係完全同義関係
日本語訳数々,分ち対訳の関係部分同義関係
日本語訳甲乙対訳の関係部分同義関係
日本語訳差別する対訳の関係部分同義関係
日本語訳違い目,違目,逕庭,程,径庭,違,違いめ,違い,差等,文色,異なり対訳の関係完全同義関係
日本語訳違対訳の関係完全同義関係
日本語訳隔,隔り対訳の関係完全同義関係
差别很小。
差が小さい。 -
差别很大。
差が大きい。 -
差别性
差異,違い. - 白水社 中国語辞典
差别
差别
名詞
1
差異,違い.
2
格差,隔たり.
3
差別.
差别
日本語訳落差,逕庭,径庭,差等,它異
対訳の関係完全同義関係
日本語訳違目,格差,差
対訳の関係部分同義関係
ある物事と物事との間にある差
事物与事物之间的差别
事物与事物之间的差别
某一事物与事物之间的差别
存在于某些事物之间的差异
某事物和(另一)事物之间的差别
variation, difference relation (difference between two matters)
差别
日本語訳隔たり,隔,隔り
対訳の関係完全同義関係
物事の差
事物的差别
差别
日本語訳隔て
対訳の関係完全同義関係
差別をすること
差别
日本語訳差別する
対訳の関係完全同義関係
差別して分け隔てをする
有差别地对待
to discriminate against a person
差别
日本語訳勝劣り,優り劣り,甲乙,優劣り
対訳の関係パラフレーズ
優れていることと劣っていること
出色的事和低劣的事
差别
日本語訳別ち
対訳の関係部分同義関係
二つ以上の物事を,違いによってわける
将两种以上的事物按差异分开
to divide things according to the differences that exist between the objects
差别
日本語訳差等
対訳の関係完全同義関係
同じでない
不一样
a condition of being different
差别
日本語訳分かち
対訳の関係完全同義関係
日本語訳数々,分ち
対訳の関係部分同義関係
異なっていること
不同的
有差异
things that are different
差别
日本語訳甲乙
対訳の関係部分同義関係
すぐれているものと劣っているもの
差别
日本語訳差別する
対訳の関係部分同義関係
(ある基準に基づいて)格差を設けて区別する
to distinguish according to a certain standard
差别
日本語訳違い目,違目,逕庭,程,径庭,違,違いめ,違い,差等,文色,異なり
対訳の関係完全同義関係
異なっているところ
不同的地方
不同的地方 不同;差别;差异
不同的地方
不同之处.
不同的地方
不一样的地方
a point that is different
差别
日本語訳差別する
対訳の関係完全同義関係
差別
discrimination
差别
日本語訳違
対訳の関係完全同義関係
他との異なりの度合
相异于其他的程度
差别
日本語訳隔,隔り
対訳の関係完全同義関係
物事の差の度合い
事物差别的程度
差别
日本語訳 区別、差別、差
差别很小。
差が小さい。 -
差别很大。
差が大きい。 -
差别性
差異,違い. - 白水社 中国語辞典